Nezaradený subjekt

Motor-Car Dunajská Lužná, s. r. o.

Dunajská Lužná
Subjekt nebol nájdený na portáli ako dodávateľ/obstarávateľ, avšak je zaregistrovaný v registri partnerov verejného sektora.

Záznam v registri partnerov verejného sektora


Typ: Právnická osoba

Adresa: Námestie sv. Martina 18, Dunajská Lužná

Záznam platný od: 2. Február 2022

Záznam platný do: 3. Marec 2022


Typ: Právnická osoba

Adresa: Námestie sv. Martina 18, Dunajská Lužná

Záznam platný od: 2. Marec 2021

Záznam platný do: 1. Február 2022


Typ: Právnická osoba

Adresa: Námestie sv. Martina 18, Dunajská Lužná

Záznam platný od: 27. Júl 2017

Záznam platný do: 1. Marec 2021


Dodávateľ nemá záznam v registri hospodárskych subjektov.

Zoznam všetkých zmlúv dodávateľa/firmy podľa centrálneho registra zmlúv (CRZ)

Pozor! Zmluvy z CRZ sú párované podľa IČO, alebo mena dodávateľa. Keďže dáta na CRZ nie sú vždy vyplnené na 100% správne, nie je možné zaručiť vyhľadanie všetkých zmlúv, resp. môžu sa v tabuľke objaviť zmluvy iných/podobných dodávateľov. Ak zmluvu nie je možné nájsť v tejto tabuľke, je nutné vyhľadávať vo všetkých zmluvách z CRZ.
Dodávateľ Objednávateľ Vec zmluvy Číslo zmluvy Stav Suma Dátum podpísania Dátum účinnosti Detaily
Dodávateľ Objednávateľ Vec zmluvy Číslo zmluvy Stav Suma Dátum podpísania Dátum účinnosti Detaily

Dáta z registra partnerov verejného sektora

Podľa novely zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní bol zavedený inštitút s pomenovaním „konečný užívateľ výhod“ s cieľom identifikovať vlastnícku štruktúru subjektov vo verejnom obstarávaní až po úroveň fyzických osôb. Všetky údaje o konečných užívateľoch výhod pochádzajú z Registra partnerov verejného sektora, prevádzkovaným Ministerstvom spravodlivosti, ktoré ich poskytuje na základe iniciatívy OpenData na ďalšie spracovanie. Osobné údaje sú spracúvané na základe oprávneného záujmu v rámci GDPR. Ak potrebujete niektoré informácie upraviť, kontaktujte správcu registra, ktorým je Ministerstvo spravodlivosti.

Koneční užívatelia výhod (KUV)

Kto je KUV?

Meno:
Mag. Richard Schweger
Adresa:
Skallgasse 20 Klosterneuburg 3400
Krajina:
Rakúska republika
Verejná osoba:
Nie
Záznam od:
27. Júl 2017
Záznam do:
3. Marec 2022
Viac údajov:
RPVS

Meno:
Phillip Sulke
Adresa:
Geweygasse 5 Viedeň 1190
Krajina:
Rakúska republika
Verejná osoba:
Nie
Záznam od:
27. Júl 2017
Záznam do:
3. Marec 2022
Viac údajov:
RPVS

Meno:
Katharina Wruẞ
Adresa:
Krapfenwaldgasse 2 Viedeň 1190
Krajina:
Rakúska republika
Verejná osoba:
Nie
Záznam od:
27. Júl 2017
Záznam do:
3. Marec 2022
Viac údajov:
RPVS

Meno:
Andrea Helene de Gier de Gier
Adresa:
Oude Velddijk 31 XA Peize 9321
Krajina:
Holandské kráľovstvo
Verejná osoba:
Nie
Záznam od:
27. Júl 2017
Záznam do:
3. Marec 2022
Viac údajov:
RPVS

Meno:
Dr. Nicole Bollschweiler
Adresa:
Salmannsdorfer strasse 84 Viedeň 1190
Krajina:
Rakúska republika
Verejná osoba:
Nie
Záznam od:
27. Júl 2017
Záznam do:
3. Marec 2022
Viac údajov:
RPVS

Meno:
Magda Schweger
Adresa:
Celtesgasse 21 Viedeň 1190
Krajina:
Rakúska republika
Verejná osoba:
Nie
Záznam od:
27. Júl 2017
Záznam do:
3. Marec 2022
Viac údajov:
RPVS

Meno:
Caroline Sulke
Adresa:
Geweygasse 11 Viedeň 1190
Krajina:
Rakúska republika
Verejná osoba:
Nie
Záznam od:
27. Júl 2017
Záznam do:
3. Marec 2022
Viac údajov:
RPVS

Meno:
Robert de Gier
Adresa:
Schoonenburgseweg 29 AA Overasselt 6611
Krajina:
Holandské kráľovstvo
Verejná osoba:
Nie
Záznam od:
27. Júl 2017
Záznam do:
3. Marec 2022
Viac údajov:
RPVS

Oprávnené osoby

Kto je oprávnená osoba?

Meno:
Lansky, Ganzger & Partner Rechtsanwälte, spol. s r.o.
Adresa:
Dvořákovo nábrežie 8A Bratislava - mestská časť Staré Mesto 81102

Verifikačné dokumenty


Záznam platný od: 1.02.2022 do: 3.03.2022

Stiahni



Záznam platný od: 1.03.2021 do: 1.02.2022

Stiahni



Záznam platný od: 27.07.2017 do: 1.03.2021

Stiahni


Dáta z registra právnických osôb

Prístupné vďaka slovensko.digital

Zobrazenie tržieb a ziskov

Graf bolo možné vytvoriť vďaka dátam od Finstat.sk

Graf zobrazuje tržby a zisky firmy v priebehu rokov (ak ku danému roku nie je údaj o tržbách, či ziskoch, tak sa tento údaj nenachádza na portáli Finstat).

Verifikačný dokument


Verifikačný dokument bol strojovo spracovaný z nascanovaných súborov a uložený do databázy v aktuálnej podobe pre ďalšie použitie. Pre kompletný obsah si stiahnite PDF súbor v záložke osoby. Za správnosť údajov zo strojového spracovania neručíme.
VERIFIKAČNÝ DOKUMENT

vypracovaný podľa 8 11 ods. 5 zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného
sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon o RPVS3“)

Oprávnená osoba

Obchodné meno: Lansky, Ganzger 8 Partner Rechtsanwälte, spol. s r.o.

Sídlo: Dvoľákovo nábrežie 8A, 811 02 Bratislava — mestská časť Staré Mesto,
Slovenská republika

Ičo: 36 851710

Zapísaná: v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka
č.: 48719/B

Zastúpená: JUDr. Martin Jacko, konateľ

Partner verejného sektora

Obchodné meno: Motor-Car Dunajská Lužná, s. r. o.

Sídlo: Námestie sv. Martina 141/18, 900 42, Dunajská Lužná, Slovenská
republika

IČO: 34 113 851

Zapísaný: v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka č.:
12424/B

Zastúpená: Zdenko Krajčovič, konateľ

Podľa 8 11 ods. 5 zákona o RPVS oprávnená osoba preukazuje identifikáciu konečného
užívateľa výhod/konečných užívateľov výhod partnera verejného sektora (ďalej v texte len
„KUV“).

1. Odôvodnenie, na základe akých informácií postupom podľa 8 11 ods. 4 zákona o
RPVS oprávnená osoba identifikovala KUV.

Oprávnená osoba identifikovala KUV na základe údajov ainformácií získaných z
nasledovných dokumentov:

Výpis z obchodného registra partnera verejného sektora zo dňa 14.01.2022,
Zakladateľská listina partnera verejného sektora v znení zo dňa 22.06.2010,
Rozhodnutie jediného spoločníka zo dňa 17.12.2019

Výročná správa partnera verejného sektora za rok 2020,

Výpis z Obchodného registra spoločnosti Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., Bratislava,

DO OAEBN A

Spoločenská zmluva spoločnosti Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., Bratislava,
7. Zápisnica z mimoriadneho valného zhromaždenia Motor-Car Bratislava, spol. s r.o.,
Bratislava,

8. Výročná správa spoločnosti Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., Bratislava za rok 2020,

9. Spoločenská zmluva spoločnosti Wiesenthal Autohandels AG, Viedeň,

10. Výpis z Obchodného registra spoločnosti Wiesenthal Autohandels AG, Viedeň,

11. Spoločenská zmluva spoločnosti Wiesenthal Holding GmbH, Viedeň,

12. Výpis z Obchodného registra Wiesenthal Holding GmbH, Viedeň,

13. Spoločenská zmluva spoločnosti Katharina Sulke GmbH, Viedeň,

14. Výpis z Obchodného registra spoločnosti Katharina Sulke GmbH, Viedeň,

15. Spoločenská zmluva spoločnosti Caroline Sulke GmbH, Viedeň,

16. Výpis z Obchodného registra Spoločnosti Caroline Sulke GmbH, Viedeň,

17. Výpis z Obchodného registra spoločnosti Phillip Sulke GmbH, Viedeň,

18. Spoločenská zmluva spoločnosti Phillip Sulke GmbH, Viedeň,

19. Zakladateľská zmluva Phillip Sulke Privatstiftung,

20. Výpis z registra spoločnosti P. Sulke BeteiligungsGmbH, Viedeň,

21. Spoločenská zmluva spoločnosti Schweger Beteiligungsg.m.b.H, Viedeň,

22. Výpis z Obchodného registra spoločnosti Schweger Beteiligungsg.m.b.H, Viedeň,

23. Výpis z registra nadácie M. Schweger Privatstiftung,

24. Zakladateľská zmluva M. Schweger Privatstiftung,

25. Výpis z registra spoločnosti Bollschweiler Beteiligungs GmbH,

26. Spoločenská zmluva spoločnosti de Gier Privatstiftu ng, Viedeň,

27. Výpis z Obchodného registra spoločnosti de Gier Prívatstiftung, Viedeň,

28. Čestné vyhlásenia

29. Identifikačné doklady KUV



Pre účely identifikácie KUV sme vychádzali zo zákonnej definície S 8a zákona č. 297/2008
Z.z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním
terorizmu a 0 zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len
„ZOL“).

1.1. Partner verejného sektora

Z preskúmavaných dokumentov vyplýva, že partner verejného sektora je spoločnosťou
s ručeným obmedzeným, ktorá bola založená 08.12.1994 podľa slovenského práva a do
Obchodného registra bola zapísaná dňa 10.01.1995. Základné imanie partnera verejného
sektora je vo výške EUR 6.639, a je splatené v plnom rozsahu.

Partner verejného sektora je súčasťou skupiny Wiesenthal. Materskou spoločnosťou partnera
verejného sektora je Motor-Car Bratislava, spol. s r.o. a materskou spoločnosťou celej skupiny
je Wiesenthal Holding GmbH.

1.2. Motor-Car Bratislava, spol. s r.o.
Z aktuálneho výpisu z obchodného registra vyplýva, že jediným spoločníkom partnera
verejného sektora je spoločnosť Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., IČO: 35 828 161, so
sídlom Tuhovská 5, 831 07 Bratislava, z čoho je zrejmé, že partner verejného sektora je pod
výlučnou kontrolou spoločnosti Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., ktorá na základe vlastníctva
obchodného podielu má výlučný nárok na podiel na zisku partnera verejného sektora a 100%
hlasovacích práv.

Z predložených dokumentov vyplýva, že jediným spoločníkom spoločnosti Motor-Car
Bratislava, spol. s r.o. je spoločnosť Wiesenthal Autohandels AG, ID: FN 380300 s, so sídlom
Bartensteingasse 16/14, 1010 Viedeň, Rakúska republika (ďalej len „Wiesenthal AG“), ktorá
je verejnou akciovou spoločnosťou a je majiteľom obchodného podielu vo výške 100%,
ktorému zodpovedá vklad do základného imania vo výške EUR 389.266,-.

Zo znenia Spoločenskej zmluvy spoločnosti Motor-Car Bratislava, spol. s.r.o. v znení

platnom ku dňu vypracovania verifikačného dokumentu vyplýva, že:

. Obchodný podiel predstavuje práva a povinností spoločníka vočí spoločnosti. Jeho
výška zodpovedá pomeru vkladu spoločníka v celkovom základnom imaní spoločností
Výšky obchodných podielov spoločníkov sú nasledovné:

Wiesenthal Autohandels AG 100%

Podiel spoločníkov na zisku je stanovený nasledovne:
Wiesenthal Autohandels AG 100%
(8 7 bod 1),

. Každý spoločník môže vlastniť len jeden obchodný podiel. V prípade, ak spoločník zvýši
svoj vklad, zvyšuje sa aj jeho obchodný podie! v pomere zodpovedajúcom zvýšeniu
vkladu (8 7 bod 2),

. Zmena osoby spoločníka sa zapísuje do zoznamu spoločníkov a obchodného registra
(8 7 bod 9),

. Každý spoločník má jeden hlas na každých SK 10.000,- (FUR 331,94) svojho vkladu
v základnom imaní spoločnosti (8 9 bod 7):

. Rozhodnutie Valného zhromaždenia je prijaté, ak zaň zahlasovala prostá väčšína hlasov
prítomných spoločníkov (8 9 bod 9):

. Valné zhromaždenie rozhoduje o rozdelení zisku (8 9 bod 2 písm. b):

. Časť získu, určená valným zhromaždením na rozdelenie medzí spoločníkov, sa rozdelí
v pomere, zodpovedajúcom ich splateným vkladomí8 12 bod 3):

. Okrem práv, ktoré vyplývajú spoločníkom z tejto Spoločenskej zmluvy, prípadne
Obchodného zákonníka nebudú spoločníkom poskytnuté žiadne iné mimoriadne výhody
(8 17 bod 1)

1.2.1 Wiesenthal Autohandels AG
Zo zoznamu akcionárov spoločnosti Wiesenthal AG je preukázané, že 100 % akcií vlastní
spoločnosť Wiesenthal Holding GmbH, ID: FN 372569 x, so sídlomBartensteingasse 16/14,
1010 Viedeň, Rakúska republika (ďalej len „Wiesenthal GmbH“).

1.2.2 Wiesenthal GmbH

Vlastnícka štruktúra spoločnosti Wiesenthal GmbH je nasledovná:

























P.č Výška podielu na Podiel na
Vlastnícka štruktúra spoločnosti základnom imaní hlasovacích
Wiesenthal GmbH absolútne % právach

EUR %

1. [| Katharina Sulke GmbH 15.000 15% 15%

2. | Caroline Sulke GmbH 15.000 15% 15%

3. | Phillip Sulke GmbH 15.000 15% 15%

4. | Schweger Beteiligungsg.m.b.H 35.000 35% 35%

5. | Die Gier Privatstiftung 20.000 20% 20%

Spolu 100.000 100% 100%





Zo Spoločenskej zmluvy spoločnosti Wiesethal GmbH vyplýva, že:

Základné imanie spoločnosti Wiesenthal GmbH je vo výške EUR 100.000,-,

Opatrenia prijaté pri vedení spoločnosti, ktoré presahujú bežnú obchodnú prevádzku, si
vyžadujú pred ich vykonaním súhlasné uznesenie spoločníkov (napr. tichá majetková
účasť na podnikaní spoločnosti alebo na holdingovej spoločnosti tejto spoločnosti ako aj
porovnateľné majetkové účasti tretích na zisku, obratu alebo kapitálu spoločnosti alebo
niektorej jej holdingovej spoločnosti):

Valné zhromaždenie je uznášaniaschopné ak je prítomných a zastúpených 80 %
základného kapitálu:

NaEUR 1,- prevzatého základného vkladu pripadá jeden hlas, pričom zlomky pod EUR 1,-
sa nepočítajú. Každý spoločník má najmenej 1 hlas:

Uznesenia valného zhromaždenia prijímajú s trojštvrtinovou väčšinou odovzdaných
hlasov, táto väčšina sa znižuje pri prijímaní uznesení o mimoriadnych opatreniach vedenia
spoločnosti na jednoduchú väčšinu odovzdaných hlasov:

Valné zhromaždenie rozhoduje najmä (i) dáva súhlas s prevodom, delením alebo
založením podielov na spoločnosti ako aj s poskytnutím práva na čerpanie úžitkov, (ii)
súhlas s konaním vedenia spoločnosti, pokiaľ to je potrebné, (iii) udelenie pokynov vedeniu
spoločnosti:

Zmeny spoločenskej zmluvy (ustanovenia týkajúce sa obchodného podielu a riadenia
spoločnosti) si vyžadujú súhlas všetkých spoločníkov:

Obchodný podiel každého spoločníka je určený výškou základného vkladu, ktorý prevzal:


- Podiely na zisku spoločníkov zodpovedajú pomeru ich účasti na základnom kapitáli.

Spoločníkom sa vyplatí 80 % zisku vhodného na rozdelenie.

Zároveň spoločnosť Wiesenthal GmbH prostredníctvom čestného vyhlásenia vyhlásila, že
okrem už spomínanej Spoločenskej zmluvy neexistujú žiadne iné dohody, ktoré by zakladali
nárok na vlastníctvo obchodných podielov, hlasovacie práva, oprávnenia menovať orgány tejto

spoločnosti, či zakladali podiel na zisku tejto spoločnosti.

V nadväznosti na ustanovenia Spoločenskej zmluvy spoločnosti Wiesenthal GmbH, na účely
identifikácie KUV partnera verejného sektora sa vychádzalo vlastníckej štruktúry spoločnosti
Wiesenthal GmbH a práv a kompetencií jednotlivých spoločníkov spoločnosti Wiesenthal

GmbH.

1.2.2.1

1.2.2.2

1.2.2.3

1.2.2.4

Katharina Sulke GmbH, ID:FN 51033 z, so sídlom Krapfenwaldgasse 2, 1190
Viedeň, Rakúska republika.

Z výpisu Obchodného registra vyplýva, že jediným spoločníkom spoločnosti
Katharina Sulke GmbH je fyzická osoba Katharina Wruf5, Viedeň, ktorá vlastní 100
% podiel.

Caroline Sulke GmbH, ID: FN 239790 h, so sídlom Geweygasse 11, 1190 Viedeň,
Rakúska republika.

Z výpisu Obchodného registra vyplýva, že jediným spoločníkom spoločnosti
Caroline Sulke GmbH je fyzická osoba Caroline Sulke, Viedeň, ktorá vlastní 100%
podiel.

Phillip Sulke GmbH, ID: FN 226320 z, so sídlom Ceweygasse 5, 1190 Viedeň,
Rakúska republika.

Z výpisu Obchodného registra vyplýva, že jediným spoločníkom je Phillip Sulke
Privatstiftung, Viedeň, ktorá je združením majetku (nadáciou).

Podľa Spoločenskej zmluvy nadácie Phillip Sulke Privatstiftung vyplýva, že jej
zakladateľmi a prijímateľmi sú Phillip Sulke, Viedeň a spoločnosť P. Sulke
BeteiligungsGmbhH, Viedeň.

Z výpisu registra spoločnosti P. Sulke BeteiligungsGmbH, ID: FN 397363 h, so
sídlom Geweygasse 5, 1190 Viedeň, rakúska republika vyplýva, že jediným
spoločníkom je fyzická osoba Phillip Sulke, Viedeň, ktorý vlastní 100% podiel.

Schweger Beteiligungsg.m.b.H, ID: FN 239197 k, so sídlom Celtesgasse 21,
1190 Viedeň, Rakúska republika.

Z výpisu Obchodného registra vyplýva, že jediným spoločníkom spoločnosti
Schweger Beteiligungsg.m.b.H. je združenie majetku (nadácia) M. Schweger
Privatstiftung, Viedeň.
Podľa výpisu z registra nadácie M. Schweger Privatstiftung vyplýva, že bola
založená na ochranu príjemcov. Zo spoločenskej zmluvy nadácie M. Schweger
Privatstiftung je zrejmé, že zakladateľmi nadácie a príjemcami sú Magda
Schweger, Viedeň a spoločnosť Bollschweiler Beteiligungs GmbH, Viedeň.

Z výpisu registra spoločnosti Bollschweiler Beteiligungs GmbH, ID: FN 249406
z, so sídlom Celtesgasse 21, 1190 Viedeň vyplýva, že spoločníkmi tejto spoločnosti
sú fyzické osoby, a to: Dr. Nicole Bollschweiler, Viedeň, ktorá vlastní 50% podiel
a Mag. Richard Schweger, Klosterneuburg, ktorý vlastní 50% podiel.

1.2.25 de Gier Privatstiftung, ID: FN 372717 p, so sídlom Schottengasse 10/12, 1010

Viedeň, Rakúska republika.
lde o združenie majetku (nadáciu), ktorej zakladatelia sú: Robert de Gier,
Overasselt, Holandsko a Andrea Helene de Gier, Peize, Holandsko.

Práva spoločníka vyplývajúce z obchodného podielu relevantné pre účely identifikácie KUV

v súčasnosti upravuje zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník vznení neskorších
predpisov (ďalej len „ObZ") nasledovne:

Obchodný podie! predstavuje práva a povinností spoločníka a im zodpovedajúcu časť
na spoločnosti. Jeho výška sa určuje podľa pomeru vkladu spoločníka k základnému
imaniu spoločností, ak spoločenská zmluva neurčuje inak ($ 114 ods. 1 ObZ),

Každý spoločník môže mať iba jeden obchodný podiel. Pokiaľ sa spoločník zúčastňuje
ďalším vkladom zvyšuje sa jeho obchodný podie! v pomere zodpovedajúcom výške
ďalšieho vkladu ($ 114 ods. 2 ObZ):

Počet hlasov každého spoločníka sa určuje pomerom hodnoty jeho vkladu k výške
základného imania spoločnosti, ak spoločenská zmluva neurčuje iný počet hlasov ($ 127
ods. 2 ObZ),

Spoločníci majú nárok na podiel zo zisku v pomer zodpovedajúcom ich splateným
vkladom, ak spoločenská zmluva neurčuje inak ($ 123 ods. 1 ObZ):

Do pôsobnosti Valného zhromaždenia patria právne úkony podľa $ 125 ods. 1 ObZ.

Zo znenia Zakladateľskej listiny partnera verejného sektora vyplýva

Základné imanie spoločností je vytvorené peňažným vkladom jediného spoločníka
Motor-Car Bratislava, spol. s r.o. vo výške EUR 6.639, - (či. H! bod 1):

Spoločníci spoločností sa podieľajú na základnom imaní spoločností nasledovnými
podielmi: Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., 1ČO: 35 828 161, so sídlom Tuhovská 5, 831
G7 Bratislava — 100% (či. 1! bod 2)

Pôsobnosť valného zhromaždenia vyplývajúcej z ustanovení obchodného zákonníka
vykonáva zakladateľ ako jediný spoločník spoločnosti (čl. V):

Spoločník vykonáva svoje práva týkajúce sa riadenia spoločnosti a kontroly jej činností
na valnom zhromaždení v rozsahu a spôsobom uvedeným v tejto zakladateľskej listíne
(čl. VIl bod 2)
. Každý spoločník môže mať iba 1 obchodný podiel (či. VI! bod 4):
. Právne vzťahy v tejto zakladateľskej listíne neupravené sa riadia platnými ustanoveniami
Obchodného zákonníka a ostatných platných právnych predpisov (či. XI! bod 5).

Z poskytnutého čestného vyhlásenia partnera verejného sektora vyplýva, že:

« — spoločníci partnera verejného sektora držia obchodné podiely vo vlastnom mene a na
vlastný účet:

« > partner verejného sektora nemá žiadneho tichého spoločníka:

« — popripredloženej Zakladateľskej listine neexistujú žiadne iné dohody, ktoré by mali vplyv
na vlastníctvo obchodných podielov, hlasovacie práva, oprávnenia menovať orgány
partnera verejného sektora či zakladali právo na podiel na získu partnera verejného
sektora:

. akcionári Partnera verejného sektora vykonávajú svoje hlasovacie práva na valnom
zhromaždení samostatne, vo svojom mene, na svoj vlastný účet, nezávisle od akejkoľvek
inej osoby, pričom nekonajú v zhode ($ 6a ods. 3 zákona č. 297/2008 Z. z. o ochrane
pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a
o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov) aní so spoločným
postupom so žiadnou inou osobou, aní osoby, ktoré majú priamu alebo nepriamu
majetkovú účasť u Partnera verejného sektora nekonajú v zhode:

. súčasťou vlastníckej štruktúry alebo riadiacej štruktúry partnera verejného sektora nie je
žiaden verejný funkcionár v zmysle či. 2 ods. 1 ústavného zákona č. 357/2004 Z. z. o
ochrane verejného záujmu pri výkone funkcií verejných funkcionárov v znení ústavného
zákona č. 545/2005 Z. z. vykonávajúci funkciu v Slovenskej republike.

Na základe vyššie uvedeného sme dospeli k záveru, že kritériá uvedené v S Ga ZOL splňa:









Konečný užívateľ výhod | meno, priezvisko, adresa trvalého | Verejný

spíňajúci podmienky: pobytu, dátum narodenia, štátna | funkcionár
príslušnosť

Podľa 8 6a ods. 1 písm. Katharina Wrufš, bytom Krapfenwaldgasse | Nie

a) bod2. a 3. ZOL 2, 1190 Viedeň, Rakúska republika, dátum
narodenia: 23.06.1973, štátna príslušnosť:
Rakúska

Podľa 8 6a ods. 1 písm. Caroline Sulke, bytom Geweygasse 11, | Nie

a) bod2. a 3. ZOL 1190 Viedeň, Rakúska republika, dátum
narodenia: 21.11.1974, štátna príslušnosť:
Rakúska

Podľa 8 6a ods. 1 písm. Phillip Sulke, bytom Geweygasse 5, 1190 | Nie

a) bod2. a 3. ZOL Viedeň, Rakúska republika, dátum
narodenia: 31.01.1982, štátna príslušnosť:
Rakúska












Podľa 8 6a ods. 1 písm. Magda Schweger, bytom Celtesgasse 21, | Nie



a) bod 1.2. a 4. ZOL 1190 Viedeň, Rakúska republika, dátum
narodenia: 30.11.1939, štátna príslušnosť:
Rakúska

Podľa 8 6a ods. 1 písm. Mag. Richard Schweger, bytom Skallgasse | Nie

a) bod 1.2. a 4. ZOL 20, 3400 Klostemeuburg, Rakúska

republika dátum narodenia: 18.04.1964,
štátna príslušnosť: Rakúska

Podľa 8 6a ods. 1 písm. Dr. Nicole Bollschmeiler, bytom | Nie
a) bod 1.2. a 4. ZOL Salmannsdorfer strasse 84, 1190 Viedeň,
Rakúska republika, dátum narodenia:
21.09.1962, štátna príslušnosť: Rakúska
Podľa 8 6a ods. 1 písm. Robert de Gier, Schoonenburgseweg 29, | Nie









a) bod2. a 3. ZOL 6611 AA Overasselt, Holandsko, dátum
narodenia: 20.11.1958, štátna príslušnosť:
Holandská

Podľa 8 6a ods. 1 písm. Andrea Helene de Gier, bytom Oude | Nie

a) bod 2. a 3. ZOL Velddijk 31., 9321 XA Peize, Holandsko,

dátum narodenia: 09.03.1965, štátna
príslušnosť: Holandská











Totožnosť konečných užívateľov výhod bola overená na základe preskúmania preukazov
totožnosti a porovnaním s údajmi zapísanými v obchodnom registri.

2. Uvedenie vlastníckej štruktúry a riadiacej štruktúry partnera verejného sektora, ak
je ním právnická osoba

2.1. Mlastnícka štruktúra

Viď časť 1. verifikačného dokumentu.

2.2. Riadiaca štruktúra

Valné zhromaždenie

Najvyšším orgánom riadiacej štruktúry partnera verejného sektora je valné zhromaždenie.
Pôsobnosť valného zhromaždenia vykonáva zakladateľ ako jediný spoločník partnera

verejného sektora.

Konateľ
Štatutárnym orgánom partnera verejného sektora je konateľ, ktorý koná v jeho mene. Konateľa
volí a odvoláva valné zhromaždenie. Do jeho pôsobnosti patrí riadenie všetkých záležitostí
partnera verejného sektora. Menom partnera verejného sektora samostatne koná konateľ.
Konateľom je Zdenko Krajčovič.

Prokúra

Prokurista Ing. Matúš Brečka je splnomocnený na všetky právne úkony týkajúce sa spoločnosti
vrátane scudzovania a zaťažovania nehnuteľností. Prokurista Ing. Matúš Brečka je oprávnený
konať a podpisovať v mene spoločnosti samostatne tak, že k vytlačenému alebo napísanému
obchodnému menu spoločnosti pripojí svoj vlastnoručný podpis s označením "prokúra".

3. Uvedenie údaja podľa 8 4 ods. 3 písm. f) zákona o RPVS, ak o nich oprávnená
osoba má alebo mohla mať vedomosť vrátane označenia verejnej funkcie

V riadiacej a vlastníckej štruktúre partnera verejného sektora nevykonávajú funkciu verejní
funkcionári podľa čl. 2 ods. 1 ústavného zákona č. 357/2004 Z. z. oochrane verejného záujmu
pri výkone funkcií verejných funkcionárov v znení ústavného zákona č. 545/2005 Z. z.

4. Vprípade partnera verejného sektora podľa 8 4 ods. 4 zákona oRPVS
preukázanie, že podmienky na zápis vrcholového manažmentu do registra
partnerov verejného sektora sú splnené

Neaplikuje sa.

5. Vyhlásenie, že skutočnosti uvedené vo verifikačnom dokumente zodpovedajú
skutočne zistenému stavu oprávnenej osoby.

Oprávnená osoba týmto vyhlasuje, že skutočnosti uvedené v tomto verifikačnom dokumente
zodpovedajú skutočne zistenému stavu.

V Bratislave, dňa 31.01.2022

[podpísané zaručeným elektronickým podpisom]

JUDr. Martin Jacko

Lansky, Ganzger 8 Partner Rechtsanwälte spol. s r.o.
Oprávnená osoba


Verifikačný dokument bol strojovo spracovaný z nascanovaných súborov a uložený do databázy v aktuálnej podobe pre ďalšie použitie. Pre kompletný obsah si stiahnite PDF súbor v záložke osoby. Za správnosť údajov zo strojového spracovania neručíme.
VERIFIKAČNÝ DOKUMENT

vypracovaný podľa 8 11 ods. 5 zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného
sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon o RPVS3“)

Oprávnená osoba

Obchodné meno: Lansky, Ganzger 8 Partner Rechtsanwälte, spol. s r.o.

Sídlo: Dvoľákovo nábrežie 8A, 811 02 Bratislava — mestská časť Staré Mesto,
Slovenská republika

Ičo: 36 851710

Zapísaná: v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka
č.: 48719/B

Zastúpená: JUDr. Martin Jacko, konateľ

Partner verejného sektora

Obchodné meno: Motor-Car Dunajská Lužná, s. r. o.

Sídlo: Námestie sv. Martina 141/18, 900 42, Dunajská Lužná, Slovenská
republika

IČO: 34 113 851

Zapísaný: v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka č.:
12424/B

Zastúpená: Zdenko Krajčovič, konateľ

Podľa 8 11 ods. 5 zákona o RPVS oprávnená osoba preukazuje identifikáciu konečného
užívateľa výhod/konečných užívateľov výhod partnera verejného sektora (ďalej v texte len
„KUV“).

1. Odôvodnenie, na základe akých informácií postupom podľa 8 11 ods. 4 zákona o
RPVS oprávnená osoba identifikovala KUV.

Oprávnená osoba identifikovala KUV na základe údajov ainformácií získaných z
nasledovných dokumentov:

1. Výpis z obchodného registra partnera verejného sektora zo dňa 07.01.2020,

2. Zakladateľská listina partnera verejného sektora v znení zo dňa 28.12.2015 v platnom
znení,

3. Rozhodnutie jediného spoločníka zo dňa 17.12.2019

4. Výročná správa partnera verejného sektora za rok 2019,
10.

11.
12.
13.
14.

15.
16.

17.

18.
19.
20.
21.

22.

23.
24.
25.
26.
27.

28.
29.

Výpis z Obchodného registra spoločnosti Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., Bratislava zo
dňa 07.01.2021,

Spoločenská zmluva spoločnosti Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., Bratislava zo dňa
08.06.2020 v platnom znení,

Zápisnica z mimoriadneho valného zhromaždenia Motor-Car Bratislava, spol. s r.o.,
Bratislava zo dňa 03.12.2019,

Výročná správa spoločnosti Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., Bratislava za rok 2019,
Spoločenská zmluva spoločnosti Wiesenthal Autohandels AG, Viedeň v platnom znení,
Výpis z Obchodného registra spoločnosti Wiesenthal Autohandels AG, Viedeň zo dňa
21.12.2020,

Spoločenská zmluva spoločnosti Wiesenthal Holding GmbH, Viedeň v platnom znení,
Výpis z Obchodného registra Wiesenthal Holding GmbH, Viedeň zo dňa 21.12.2020,
Spoločenská zmluva spoločnosti Katharina Sulke GmbH, Viedeň v platnom znení,
Výpis z Obchodného registra spoločnosti Katharina Sulke GmbH, Viedeň zo dňa
05.01.2021,

Spoločenská zmluva spoločnosti Caroline Sulke GmbH, Viedeň v platnom znení,

Výpis z Obchodného registra Spoločnosti Caroline Sulke GmbH, Viedeň zo dňa
05.01.2021,

Výpis z Obchodného registra spoločnosti Philip Sulke GmbH, Viedeň zo dňa
05.01.2021,

Spoločenská zmluva spoločnosti Phillip Sulke GmbH, Viedeň v platnom znení,
Zakladateľská zmluva Phillip Sulke Privatstiftu ng v platnom znení,

Výpis z registra spoločnosti P. Sulke BeteiligungsGmbH, Viedeň ku dňu 05.01.2021,
Spoločenská zmluva spoločnosti Schweger Beteiligungsg.m.b.H, Viedeň v platnom
znení,

Výpis z Obchodného registra spoločnosti Schweger Beteiligungsg.m.b.H, Viedeň zo dňa
05.01.2021,

Výpis z registra nadácie M. Schweger Privatstiftung ku dňu 05.01.2021,

Zakladateľská zmluva M. Schweger Privatstiftung v platnom znení,

Výpis z registra spoločnosti Bollschweiler Beteiligungs GmbH ku dňu 05.01.2021,
Spoločenská zmluva spoločnosti de Gier Privatstiftu ng, Viedeň v platnom znení,

Výpis z Obchodného registra spoločnosti de Gier Privatstiftung, Viedeň zo dňa
05.01.2021,

Čestné vyhlásenia

Identifikačné doklady KUV

Pre účely identifikácie KUV sme vychádzali zo zákonnej definície S 8a zákona č. 297/2008
Z.z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním
terorizmu a 0 zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len
„ZOL“).
1.1. Partner verejného sektora

Z preskúmavaných dokumentov vyplýva, že partner verejného sektora je spoločnosťou
s ručeným obmedzeným, ktorá bola založená 08.12.1994 podľa slovenského práva a do
Obchodného registra bola zapísaná dňa 10.01.1995. Základné imanie partnera verejného
sektora je vo výške EUR 6.639, a je splatené v plnom rozsahu.

Partner verejného sektora je súčasťou skupiny Wiesenthal. Materskou spoločnosťou partnera
verejného sektora je Motor-Car Bratislava, spol. s r.o. a materskou spoločnosťou celej skupiny
je Wiesenthal Holding GmbH.

1.2. Motor-Car Bratislava, spol. s r.o.

Z aktuálneho výpisu z obchodného registra vyplýva, že jediným spoločníkom partnera
verejného sektora je spoločnosť Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., IČO: 35 828 161, so
sídlom Tuhovská 5, 831 07 Bratislava, z čoho je zrejmé, že partner verejného sektora je pod
výlučnou kontrolou spoločnosti Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., ktorá na základe vlastníctva
obchodného podielu má výlučný nárok na podiel na zisku partnera verejného sektora a 100%
hlasovacích práv.

Z predložených dokumentov vyplýva, že jediným spoločníkom spoločnosti Motor-Car
Bratislava, spol. s r.o. je spoločnosť Wiesenthal Autohandels AG, ID: FN 380300 s, so sídlom
Troststrasse 109-111, 1100 Viedeň, Rakúska republika (ďalej len „Wiesenthal AG“), ktorá je
verejnou akciovou spoločnosťou a je majiteľom obchodného podielu vo výške 100%, ktorému
zodpovedá vklad do základného imania vo výške EUR 389.266,-.

Zo znenia Spoločenskej zmluvy spoločnosti Motor-Car Bratislava, spol. s.r.o. v znení

platnom ku dňu vypracovania verifikačného dokumentu vyplýva, že:

. Obchodný podiel predstavuje práva a povinností spoločníka vočí spoločnosti. Jeho
výška zodpovedá pomeru vkladu spoločníka v celkovom základnom imaní spoločností
Výšky obchodných podielov spoločníkov sú nasledovné:

Wiesenthal Autohandels AG 100%

Podiel spoločníkov na zisku je stanovený nasledovne:
Wiesenthal Autohandels AG 100%
(8 7 bod 1),

. Každý spoločník môže vlastniť len jeden obchodný podiel. V prípade, ak spoločník zvýši
svoj vklad, zvyšuje sa aj jeho obchodný podie! v pomere zodpovedajúcom zvýšeniu
vkladu (8 7 bod 2),

. Zmena osoby spoločníka sa zapísuje do zoznamu spoločníkov a obchodného registra
(8 7 bod 9),
Každý spoločník má jeden hlas na každých SK 10.000,- (FUR 331,94) svojho vkladu
v základnom imaní spoločnosti (8 9 bod 7):

Rozhodnutie Valného zhromaždenia je prijaté, ak zaň zahlasovala prostá väčšína hlasov
prítomných spoločníkov (8 9 bod 9):

Valné zhromaždenie rozhoduje o rozdelení zisku (8 9 bod 2 písm. b):

Časť získu, určená valným zhromaždením na rozdelenie medzí spoločníkov, sa rozdelí
v pomere, zodpovedajúcom ich splateným vkladomí8 12 bod 3):

Okrem práv, ktoré vyplývajú spoločníkom z tejto Spoločenskej zmluvy, prípadne
Obchodného zákonníka nebudú spoločníkom poskytnuté žiadne iné mimoriadne výhody
(8 17 bod 1)

1.2.1 Wiesenthal Autohandels AG

Zo zoznamu akcionárov spoločnosti Wiesenthal AG je preukázané, že 100 % akcií vlastní
spoločnosť Wiesenthal Holding GmbH, ID: FN 372569 x, so sídlom Troststrasse 109-111,
1100 Viedeň, Rakúska republika (ďalej len „Wiesenthal GmbH“).

1.2.2 Wiesenthal GmbH

Vlastnícka štruktúra spoločnosti Wiesenthal GmbH je nasledovná:

























P.č Výška podielu na Podiel na
Vlastnícka štruktúra spoločnosti základnom imaní hlasovacích
Wiesenthal GmbH absolútne % právach

EUR %

1. [| Katharina Sulke GmbH 15.000 15% 15%

2. | Caroline Sulke GmbH 15.000 15% 15%

3. | Phillip Sulke GmbH 15.000 15% 15%

4. | Schweger Beteiligungsg.m.b.H 35.000 35% 35%

5. | Die Gier Privatstiftung 20.000 20% 20%

Spolu 100.000 100% 100%





Zo Spoločenskej zmluvy spoločnosti Wiesethal GmbH vyplýva, že:

Základné imanie spoločnosti Wiesenthal GmbH je vo výške EUR 100.000,-,

Opatrenia prijaté pri vedení spoločnosti, ktoré presahujú bežnú obchodnú prevádzku, si
vyžadujú pred ich vykonaním súhlasné uznesenie spoločníkov (napr. tichá majetková
účasť na podnikaní spoločnosti alebo na holdingovej spoločnosti tejto spoločnosti ako aj
porovnateľné majetkové účasti tretích na zisku, obratu alebo kapitálu spoločnosti alebo
niektorej jej holdingovej spoločnosti):

Valné zhromaždenie je uznášaniaschopné ak je prítomných a zastúpených 80 %
základného kapitálu:


- NaEUR 1,- prevzatého základného vkladu pripadá jeden hlas, pričom zlomky pod EUR 1,-
sa nepočítajú. Každý spoločník má najmenej 1 hlas:

- Uznesenia valného zhromaždenia prijímajú s trojštvrtinovou väčšinou odovzdaných
hlasov, táto väčšina sa znižuje pri prijímaní uznesení o mimoriadnych opatreniach vedenia
spoločnosti na jednoduchú väčšinu odovzdaných hlasov:

- Valné zhromaždenie rozhoduje najmä (i) dáva súhlas s prevodom, delením alebo
založením podielov na spoločnosti ako aj s poskytnutím práva na čerpanie úžitkov, (ii)
súhlas s konaním vedenia spoločnosti, pokiaľ to je potrebné, (iii) udelenie pokynov vedeniu
spoločnosti:

- Zmeny spoločenskej zmluvy (ustanovenia týkajúce sa obchodného podielu a riadenia
spoločnosti) si vyžadujú súhlas všetkých spoločníkov:

- Obchodný podiel každého spoločníka je určený výškou základného vkladu, ktorý prevzal:

- Podiely na zisku spoločníkov zodpovedajú pomeru ich účasti na základnom kapitáli.
Spoločníkom sa vyplatí 80 % zisku vhodného na rozdelenie.

Zároveň spoločnosť Wiesenthal GmbH prostredníctvom čestného vyhlásenia vyhlásila, že
okrem už spomínanej Spoločenskej zmluvy neexistujú žiadne iné dohody, ktoré by zakladali
nárok na vlastníctvo obchodných podielov, hlasovacie práva, oprávnenia menovať orgány tejto
spoločnosti, či zakladali podiel na zisku tejto spoločnosti.

V nadväznosti na ustanovenia Spoločenskej zmluvy spoločnosti Wiesenthal GmbH, na účely
identifikácie KUV partnera verejného sektora sa vychádzalo vlastníckej štruktúry spoločnosti
Wiesenthal GmbH a práv a kompetencií jednotlivých spoločníkov spoločnosti Wiesenthal
GmbH.

1.2.2.1 Katharina Sulke GmbH, ID:FN 51033 z, so sídlom Krapfenwaldgasse 2, 1190
Viedeň, Rakúska republika.
Z výpisu Obchodného registra vyplýva, že jediným spoločníkom spoločnosti
Katharina Sulke GmbH je fyzická osoba Katharina Wruf5, Viedeň, ktorá vlastní 100
% podiel.

1.2.2.2 Caroline Sulke GmbH, ID: FN 239790 h, so sídlom Geweygasse 11, 1190 Viedeň,
Rakúska republika.
Z výpisu Obchodného registra vyplýva, že jediným spoločníkom spoločnosti
Caroline Sulke GmbH je fyzická osoba Caroline Sulke, Viedeň, ktorá vlastní 100%
podiel.

1.2.2.3 Phillip Sulke GmbH, ID: FN 226320 z, so sídlom Geweygasse 5, 1190 Viedeň,
Rakúska republika.
Z výpisu Obchodného registra vyplýva, že jediným spoločníkom je Phillip Sulke
Privatstiftung, Viedeň, ktorá je združením majetku (nadáciou).
Podľa Spoločenskej zmluvy nadácie Phillip Sulke Privatstiftung vyplýva, že jej
zakladateľmi a prijímateľmi sú Phillip Sulke, Viedeň a spoločnosť P. Sulke
BeteiligungsGmbH, Viedeň.

Z výpisu registra spoločnosti P. Sulke BeteiligungsGmbH, ID: FN 397363 h, so
sídlom Geweygasse 5, 1190 Viedeň, rakúska republika vyplýva, že jediným
spoločníkom je fyzická osoba Phillip Sulke, Viedeň, ktorý vlastní 100% podiel.

1.2.24 — Schweger Beteiligungsg.m.b.H, ID: FN 239197 k, so sídlom Celtesgasse 21,
1190 Viedeň, Rakúska republika.
Z výpisu Obchodného registra vyplýva, že jediným spoločníkom spoločnosti
Schweger Beteiligungsg.m.b.H. je združenie majetku (nadácia) M. Schweger
Privatstiftung, Viedeň.
Podľa výpisu z registra nadácie M. Schweger Privatstiftung vyplýva, že bola
založená na ochranu príjemcov. Zo spoločenskej zmluvy nadácie M. Schweger
Privatstiftung je zrejmé, že zakladateľmi nadácie a príjemcami sú Magda
Schweger, Viedeň a spoločnosť Bollschweiler Beteiligungs GmbH, Viedeň.
Z výpisu registra spoločnosti Bollschweiler Beteiligungs GmbH, ID: FN 249406
z, so sídlom Celtesgasse 21, 1190 Viedeň vyplýva, že spoločníkmi tejto spoločnosti
sú fyzické osoby, a to: Dr. Nicole Bollschweiler, Viedeň, ktorá vlastní 50% podiel
a Mag. Richard Schweger, Klosterneuburg, ktorý vlastní 50% podiel.

1.2.25 de Gier Privatstiftung, ID: FN 372717 p, so sídlom Schottengasse 10/12, 1010
Viedeň, Rakúska republika.
lde o združenie majetku (nadáciu), ktorej zakladatelia sú: Robert de Gier,
Overasselt, Holandsko a Andrea Helene de Gier, Peize, Holandsko.

Práva spoločníka vyplývajúce z obchodného podielu relevantné pre účely identifikácie KUV
v súčasnosti upravuje zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník vznení neskorších
predpisov (ďalej len „ObZ"“) nasledovne:

. Obchodný podie! predstavuje práva a povinností spoločníka a im zodpovedajúcu časť
na spoločnosti. Jeho výška sa určuje podľa pomeru vkladu spoločníka k základnému
imaniu spoločnosti, ak spoločenská zmluva neurčuje inak ($ 114 ods. 1 ObZ),

. Každý spoločník môže mať iba jeden obchodný podiel. Pokiaľ sa spoločník zúčastňuje
ďalším vkladom zvyšuje sa jeho obchodný podie! v pomere zodpovedajúcom výške
ďalšieho vkladu ($ 114 ods. 2 ObZ),

. Počet hlasov každého spoločníka sa určuje pomerom hodnoty jeho vkladu k výške
základného imania spoločnosti, ak spoločenská zmluva neurčuje iný počet hlasov ($ 127
ods. 2 ObZ),

. Spoločníci majú nárok na podiel zo zisku v pomer zodpovedajúcom ich splateným
vkladom, ak spoločenská zmluva neurčuje inak ($ 123 ods. 1 ObZ):

. Do pôsobnosti Valného zhromaždenia patria právne úkony podľa $ 125 ods. 1 ObZ.
Zo znenia Zakladateľskej listiny partnera verejného sektora vyplýva

Základné imanie spoločností je vytvorené peňažným vkladom jediného spoločníka
Motor-Car Bratislava, spol. s r.o. vo výške EUR 6.639, - (či. HI! bod 1):

Spoločníci spoločností sa podieľajú na základnom imaní spoločností nasledovnými
podielmi: Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., 1ČO: 35 828 161, so sídlom Tuhovská 5, 831
G7 Bratislava — 100% (či. HI! bod 2)

Pôsobnosť valného zhromaždenia vyplývajúcej z ustanovení obchodného zákonníka
vykonáva zakladateľ ako jediný spoločník spoločnosti (či. V):

Spoločník vykonáva svoje práva týkajúce sa riadenia spoločnosti a kontroly jej činnosti
na valnom zhromaždení v rozsahu a spôsobom uvedeným v tejto zakladateľskej listíne
(či. Vl bod 2)

Každý spoločník môže mať iba 1 obchodný podie! (či. VI! bod 4):

Právne vzťahy v tejto zakladateľskej listíne neupravené sa riadia platnými ustanoveniami
Obchodného zákonníka a ostatných platných právnych predpisov (či. XII bod 5).

Z poskytnutého čestného vyhlásenia partnera verejného sektora vyplýva, že:

spoločníci partnera verejného sektora držia obchodné podiely vo vlastnom mene a na
vlastný účet:

partner verejného sektora nemá žiadneho tichého spoločníka:

popri predloženej Zakladateľskej listine neexistujú žiadne iné dohody, ktoré by mali vplyv
na vlastníctvo obchodných podielov, hlasovacie práva, oprávnenia menovať orgány
partnera verejného sektora či zakladali právo na podiel na získu partnera verejného
sektora:

akcionári Partnera verejného sektora vykonávajú svoje hlasovacie práva na valnom
zhromaždení samostatne, vo svojom mene, na svoj vlastný účet, nezávisle od akejkoľvek
inej osoby, pričom nekonajú v zhode (8 6a ods. 3 zákona č. 297/2008 Z. z. o ochrane
pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a
o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov) aní so spoločným
postupom so žiadnou inou osobou, aní osoby, ktoré majú priamu alebo nepriamu
majetkovú účasť u Partnera verejného sektora nekonajú v zhode:

súčasťou vlastníckej štruktúry alebo riadiacej štruktúry partnera verejného sektora nie je
žiaden verejný funkcionár v zmysle či. 2 ods. 1 ústavného zákona č. 357/2004 Z. z. o
ochrane verejného záujmu pri výkone funkcií verejných funkcionárov v znení ústavného
zákona č. 545/2005 Z. z. vykonávajúci funkciu v Slovenskej republike.

Na základe vyššie uvedeného sme dospeli k záveru, že kritériá uvedené v S Ga ZOL splňa:



spíňajúci podmienky: pobytu, dátum narodenia, štátna | funkcionár



Konečný užívateľ výhod | meno, priezvisko, adresa trvalého | Verejný

príslušnosť










Podľa 8 6a ods. 1 písm. Katharina Wrufš, bytom Krapfenwaldgasse | Nie









a) bod2. a 3. ZOL 2, 1190 Viedeň, Rakúska republika, dátum
narodenia: 23.06.1973, štátna príslušnosť:
Rakúska

Podľa 8 6a ods. 1 písm. Caroline Sulke, bytom Geweygasse 11, | Nie

a) bod2. a 3. ZOL 1190 Viedeň, Rakúska republika, dátum
narodenia: 21.11.1974, štátna príslušnosť:
Rakúska

Podľa 8 6a ods. 1 písm. Phillip Sulke, bytom Geweygasse 5, 1190 | Nie

a) bod 2. a 3. ZOL Viedeň, Rakúska republika, dátum
narodenia: 31.01.1982, štátna príslušnosť:
Rakúska

Podľa 8 6a ods. 1 písm. Magda Schweger, bytom Celtesgasse 21, | Nie

a) bod 1.2. a 4. ZOL 1190 Viedeň, Rakúska republika, dátum
narodenia: 30.11.1939, štátna príslušnosť:
Rakúska

Podľa 8 6a ods. 1 písm. Mag. Richard Schweger, bytom Skallgasse | Nie

a) bod 1.2. a 4. ZOL 20, 3400 Klostemeuburg, Rakúska

republika dátum narodenia: 18.04.1964,
štátna príslušnosť: Rakúska

Podľa 8 6a ods. 1 písm. Dr. Nicole Bollschmeiler, bytom | Nie
a) bod 1.2. a 4. ZOL Salmannsdorfer strasse 84, 1190 Viedeň,
Rakúska republika, dátum narodenia:
21.09.1962, štátna príslušnosť: Rakúska
Podľa 8 6a ods. 1 písm. Robert de Gier, Schoonenburgseweg 29, | Nie









a) bod2. a 3. ZOL 6611 AA Overasselt, Holandsko, dátum
narodenia: 20.11.1958, štátna príslušnosť:
Holandská

Podľa 8 6a ods. 1 písm. Andrea Helene de Gier, bytom Oude | Nie

a) bod 2. a 3. ZOL Velddijk 31., 9321 XA Peize, Holandsko,

dátum narodenia: 09.03.1965, štátna
príslušnosť: Holandská











Totožnosť konečných užívateľov výhod bola overená na základe preskúmania preukazov
totožnosti a porovnaním s údajmi zapísanými v obchodnom registri.

2. Uvedenie vlastníckej štruktúry a riadiacej štruktúry partnera verejného sektora, ak
je ním právnická osoba

2.1. Mlastnicka štruktúra
Viď časť 1. verifikačného dokumentu.
2.2. Riadiaca štruktúra

Valné zhromaždenie

Najvyšším orgánom riadiacej štruktúry partnera verejného sektora je valné zhromaždenie.
Pôsobnosť valného zhromaždenia vykonáva zakladateľ ako jediný spoločník partnera
verejného sektora.

Konateľ

Štatutárnym orgánom partnera verejného sektora je konateľ, ktorý koná v jeho mene. Konateľa
volí a odvoláva valné zhromaždenie. Do jeho pôsobnosti patrí riadenie všetkých záležitostí
partnera verejného sektora. Menom partnera verejného sektora samostatne koná konateľ.
Konateľom je Zdenko Krajčovič.

Prokúra

Prokurista Ing. Matúš Brečka je splnomocnený na všetky právne úkony týkajúce sa spoločnosti
vrátane scudzovania a zaťažovania nehnuteľností. Prokurista Ing. Matúš Brečka je oprávnený
konať a podpisovať v mene spoločnosti samostatne tak, že k vytlačenému alebo napísanému
obchodnému menu spoločnosti pripojí svoj vlastnoručný podpis s označením "prokúra".

3. Uvedenie údaja podľa 8 4 ods. 3 písm. f) zákona o RPVS, ak o nich oprávnená
osoba má alebo mohla mať vedomosť vrátane označenia verejnej funkcie

V riadiacej a vlastníckej štruktúre partnera verejného sektora nevykonávajú funkciu verejní

funkcionári podľa čl. 2 ods. 1 ústavného zákona č. 357/2004 Z. z. o ochrane verejného záujmu

pri výkone funkcií verejných funkcionárov v znení ústavného zákona č. 545/2005 Z. z.

4. Vprípade partnera verejného sektora podľa 8 4 ods. 4 zákona oRPVS
preukázanie, že podmienky na zápis vrcholového manažmentu do registra
partnerov verejného sektora sú splnené

Neaplikuje sa.

5. Vyhlásenie, že skutočnosti uvedené vo verifikačnom dokumente zodpovedajú
skutočne zistenému stavu oprávnenej osoby.

Oprávnená osoba týmto vyhlasuje, že skutočnosti uvedené v tomto verifikačnom dokumente
zodpovedajú skutočne zistenému stavu.

V Bratislave, dňa 19.02.2021
[podpísané zaručeným elektronickým podpisom]



JUDr. Martin Jacko
Lansky, Ganzger 8 Partner Rechtsanwälte spol. s r.o.
Oprávnená osoba

10
Verifikačný dokument bol strojovo spracovaný z nascanovaných súborov a uložený do databázy v aktuálnej podobe pre ďalšie použitie. Pre kompletný obsah si stiahnite PDF súbor v záložke osoby. Za správnosť údajov zo strojového spracovania neručíme.
VERIFIKAČNÝ DOKUMENT

vypracovaný podľa $ 11 ods. 5 zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného
sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon o RPVS“)

Oprávnená osoha
Obchodné meno: Lansky, Ganzger A Partner Rechtsanwälte, spol. s r.o.

Sidlo: Dvofákovo nábrežie 8A, 811 02 Bratislava — mestská časť Staré Mesto,
Slovenská republika

IČo: 36 851 710

Zapísaná: v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka
č. 48719/B

Zastúpená: JUDr. Martin Jacko, konateľ

Partner verejnéha sektora
Obchodné meno: Motor-Car Dunajská Lužná, s. r. 9.

Sidlo: Námestie sv. Martina 141/18. 900 42, Dunajská Lužná, Slovenská
republika

IČO: 34 113 851

Zapisaný: v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka
č.: 12424/B

Zastúpená: Zdenko Krajčovič, konateľ

Podľa 8 11 ods. 5 zákona o RPVS oprávnená osoba preukazuje identifikáciu konečného
užívateľa výhod/konačných užívateľov výhod partnera verejného sektora (ďalej v texte len
„KUV“).

1. Odôvodnenie, na základe akých informácií postupom podľa $ 11 ods. 4 zákona o
RPVS oprávnená osoba identifikovala KUV.

Oprávnená osoba identifikovala KUV na základe údajov ainformácií získaných z
nasledovných dokumentov:

1. Výpis z obchodného registra partnera verejného sektora zo dňa 13.07.2017,

2. Zakladateľská listina partnera verejného sektora v znení zo dňa 28.12.2015 v platnom
znení,

3. Výročná správa partnera verejného sektora za rok 2016,

4. Výpis z Obchodného registra spoločnosti Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., Bratislava
zo dňa 13.07.2017,
9.

10.
11.
12.

13.
14.

15.

16.
17.
18.
19.

20.

21.
22.
23.
24.
25.

26.
27.

Spoločenská zmluva spoločnosti Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., Bratislava v platnom
znení,

Výročná správa spoločnosti Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., Bratislava za rok 2016,
Spoločenská zmluva spoločnosti Wiesenthal Autohandels AG, Viedeň v platnom znení,
Výpis z Obchodného registra spoločnosti Wiesenthal Autohandels AG, Viedeň zo dňa
03.07.2017,

Spoločenská zmluva spaločnosti Wiesenthal Holding GmbH, Viedeň v platnom znení,
Výpis z Obchodného registra Wiesenthal Halding GmbH, Viedeň zo dňa 04.07.2017,
Spoločenská zmluva spoločnosti Katharina Sulke GmbH, Viedeň v platnom znení,
Výpis z Obchodného registra spoločnosti Katharina Sulke GmbH, Viedeň zo dňa
04.07.2017

Spoločenská zmluva spoločnosti Caroline Sulke GmbH, Viedeň v platnom znení,
Výpis z Obchodného registra Spoločnosti Caroline Sulke GmbH, Viedeň zo dňa
04.07.2017

Výpis z Obchodného registra spoločností Philip Sulke GmbH. Viedeň zo dňa
04.07.2017,

Spoločenská zmluva spoločnosti Phillip Sulke GmbH, Viedeň v platnom znení,
Zakladateľská zmluva Phillip Sulke Prívatstiftung v platnom znení,

Výpis z registra spoločnosti P. Sulke BeteiligungsGmbH, Viedeň ku dňu 25.07.2017,
Spoločenská zmluva spoločnosti Schweger Beteiligungsg.m.b.H, Viedeň v platnom
znení,

Výpis z Obchodného registra spoločnosti Schweger Bateiligungsg.m.b.H, Viedeň zo
dňa 04.07.2017,

Výpis z registra nadácie M. Schweger Privatstiftung ku dňu 25.07.2017,

Zakladateľská zmluva M. Schweger Privatstiftung v platnom znení,

Výpis z registra spoločnosti Ballschweiler Beteiligungs ©mbH ku dňu 25.07.2017,
Spoločenská zmluva spoločnosti de Gier Prívatstiftung, Viedeň v platnom znení,

Výpis z Obchodného registra spoločnosti de Gier Privatstiftung, Viedeň zo dňa
04.07.2017

Čestné vyhlásenia

Identifikačné doklady KUV

Pre účely identifikácie KUV sme vychádzali zo zákonnej definície 8 6a zákona č. 297/2008
Z. z. 0 ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním
terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len
„ZOL.“).

1.1.

Partner verejného sektora

Z preskúmavaných dokumentov vyplýva, že partner verejného sektora je spoločnosťou
s ručeným obmedzeným, ktorá bola založená 08.12.1994 podľa slovenského práva a do

2
Obchodného registra bola zapísaná dňa 10.01.1985. Základné imanie partnera verejného
sektora je vo výške EUR 6.639,- a je splatené v plnom rozsahu.

Partner verejného sektora je súčasťou skupiny Wiesenthal. Materskou spoločnosťou
partnera verejného sektora je Motor-Car Bratislava, spol. s r.o. a materskou spoločnosťou
celej skupiny je Wiesenthal Holding GrnbH.

1.2. Motor-Car Bratislava, spol. s r.o.

Z aktuálneho výpisu z obchodného registra vyplýva. že jediným spoločníkom partnera
verejného sektora je spoločnosť Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., IČO: 35 828 161, so
sídlom Tuhovská 5, 831 07 Bratislava, z čoho je zrejmé, že partner verajného sektora je pod
výlučnou kontrolou spoločnosti Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., ktorá na základe vlastníctva
obchodného podielu má výlučný nárok na podiel na zisku partnera verejného sektora
a 100% hlasovacích práv.

Z predložených dokumentov vyplýva, že väčšinovým spoločníkom spoločnosti Motar-Car
Bratislava, spol. s r.o. je spoločnosť Wiesenthal Autohandels AG, ID: FN 380300 s, so
sídlom Troststrasse 109-111, 1100 Viedeň, Rakúska republika (ďalej len „Wiesenthal AG“),
ktorá je verejnou akciovou spoločnosťou a je majiteľom obchodného podielu vo výške 95 %,
ktorému zodpovedá vklad do základného imania vo výške EUR 369.814,-.

Menšinovým spoločníkom spoločnosti Motor-Gar Bratislava, spol. s r.o. je fyzická osoba Ing.
Július Šabo, ktorý je majiteľom obchodného podielu vo výške 5 %, a ktorému zodpovedá
vklad do základného imania vo výške EUR 19.452,-.

Zo znenia Spoločenskej zmluvy spoločnosti Motor-Car Bratislava, spol. s.r.o. vznení

platnom ku dňu vypracovania varifikačného dokumentu vyplýva, že:

. Obchodný podiel predstavuje práva a povinnosti spoločníka voči spoločnosti. Jeho
výška zodpovedá pomeru vkladu spoločníka v celkovom základnom imaní spoločnosťi
(87 bod 1):

. Každý spoločník môže vlastniť len jeden obchodný podiel. V prípade, ak spoločník
zvýši svoj vklad, zvyšuje sa aj jeho obchodný podiel v pomere zodpovedajúcom
zvýšeniu vkladu ($ 7 bod 2),

. Zmena osoby spoločníka sa zapisuje do zoznamu spoločníkov a obchodného registra
($7 bod 9),

. Každý spoločník má jeden hlas na každých EUR 10.000,- svojho vkladu v základnom
imaní spoločnosti (8 9 bod 7),

. Rozhodnutie Valného zhromaždenia je prijaté, ak zaň zahľasovala prostá väčšina
hlasov prítomných spoločníkov ($ 9 bod 9):

s Valné zhromaždenie rozhoduje o rozdelení zisku ($ 9 bod 2 pism. b),

. Časť zisku, určená valným zhromaždením na rozdelenie medzi spoločníkov, sa rozdelí
v pomere, zodpovedajúcom ich splateným vkladomí$ 12 bod 3):
Okrem práv, ktoré vyplývajú spoločníkom z tejto Spoločenskej zmluvy, prípadne
Obchodného zákonníka nebudú spoločníkom poskytnuté žiadne iné mimoriadne
výhody ($ 17 bod 1)

1.2.1 Wiesenthal Autohandels AG

Zo zoznamu akcionárov spoločnosti Wiesenthal AG je preukázané, že 100 % akcií vlastní
spoločnosť Wiesenthal Holding GmbH, ID: FN 372569 x, so sídlom Troststrasse 109-111,
1100 Viedeň. Rakúska republika (ďalej len „Wiesenthal GmbH“).

1.2.2 Wiesenthal GmbH



Vlastnícka štruktúra spol:

Ť
2.
3. | Phillip Sulke GmbH 15.000 15% 15%

4.
S.

ločnosti Wiesenthal GmbH je nasledovná:






Katharina Sulke GmbH 15.000 1 15% 15%
Caroline Sulke GmbH 15.000 115% 15%

Schweger Beteiligungsg.m.b.H 35.000 35% 35%
Die Gier Privatstiftung 20.000 20% 20%

Spolu 100.000 100% 100%

Zo Spoločenskej zmluvy spoločnosti Wiesethal GmbH vyplýva, že:

Základné imanie spoločnosti Wiesenthal GmbH je vo výške EUR 100.000.-,

Opatrenia prijaté pri vedení spoločnosti, ktoré presahujú bežnú abchodnú prevádzku, si
vyžadujú pred ich vykonaním súhlasné uznesenie spoločníkov (napr. tichá majetková
účasť na podnikaní spoločnosti alebo na holdingovej spoločnosti tejto spoločnosti ako aj
porovnateľné majetkové účasti tretích na zisku, obratu alebo kapitálu spoločnosti alebo
niektorej jej haldingovej spoločnosti):

Valné zhromaždenie je uznášaniaschopné ak je prítomných a zastúpených 80 %
základného kapitálu:

Na EUR 1,- prevzatého základného vkladu pripadá jeden hlas, pričom zlomky pod EUR
1,. sa nepočítajú. Každý spoločník má najmenej 1 hlas,

Uznesenia valného zhramaždenia prijímajú s trojštvrtinovou väčšinou odovzdaných
hlasov, táto väčšina sa znižuje pri prijímaní uznesení o mimariadnych opatreniach
vedenia spoločnosti na jednaduchú väčšinu odovzdaných hlasov:

Valné zhromaždenie rozhoduje najmä (i) dáva súhlas s prevodom, delením alebo
založením podielov na spoločnosti ako aj s poskytnutím práva na čerpanie úžitkov, (ii)
súhlas s konaním vedenia spoločnosti, pokiaľ to je potrebné, (ji) udelenie pokynov
vedeniu spoločnosti:

- Zmeny spoločenskej zmluvy (ustanovenia týkajúce sa obchodného podielu a riadenia
spoločnosti) si vyžadujú súhlas všetkých spoločníkov:

- Obchodný podiel každého spoločníka je určený výškou základného vkladu, ktorý prevzal:

- Podiely na zisku spoločníkov zodpovedajú porneru ich účasti na základnom kapitáli.
Spoločníkom sa vyplatí 80 % zisku vhodného na rozdelenie.

Zároveň spoločnosť Wiesenthal GmbH prostredníctvom čestného vyhlásenia vyhlásila. že
okrem už spominanej Spoločenskej zmluvy neexistujú žiadne iné dohody, ktoré by zakladali
nárok na vlastníctvo obchodných podielov, hlasovacie práva, oprávnenia menovať orgány
tejto spoločnosti, či zakladali podiel na zisku tejto spoločnosti.

V nadväznosti na ustanovenia Spoločenskej zmluvy spoločnosti Wiesenthal GmbH, na účely
identifikácie KUV partnera verejného sektora sa vychádzalo vlastníckej štruktúry spoločnosti
Wiesenthal GmbH a práv a kompetencií jednotlivých spoločníkov spoločnosti Wiesenthal

GmbH.

1.2.2.1

1.2.2.2

1.2.2.3

Katharina Sulke GmbH, ID:FN 81033 z, so sídlom Krapfenwaldgasse 2, 1190
Viedeň, Rakúska republika.

Z výpisu Obchodného registra vyplýva, že jediným spoločnikom spoločnosti
Katharina Sulke GmbH js fyzická osoba Katharina Wrulš. Viedeň, ktorá vlastni
100 % podiel.

Caroline Sulke GmbH, ID: FN 239790 h, so sídlom Geweygasse 11, 1190
Viedeň, Rakúska republika.

Z výpisu Obchodného registra vyplýva, že jediným spoločníkom spoločnosti
Caraline Sulke GmbH je fyzická osoba Caraline Sulke, Viedeň, ktorá vlastní
100% podiel.

Phlllp Sulke GmbH, ID: FN 226320 z, so sídlom Geweygasse 5, 1190 Viedeň,
Rakúska republika.

Z výpisu Obchodného registra vyplýva, že jediným spoločníkom je Philip Sulke
Privatstiftung. Viedeň, ktorá je združením majetku (nadáciou).

Podľa Spoločenskej zmluvy nadácie Phillip Sulke Privatstiftung vyplýva, že jej
zakladateľmi a prijímateľmi sú Phillip Sulke, Viedeň a spoločnosť P. Sulke
BeteillgungsGmbH, Viedeň.

Z výpisu registra spoločnosti P. Sulke BeteiligungsGmbH, ID: FN 397363 h, so
sidlom Geweygasse 5, 1190 Viedeň, rakúska republika vyplýva, že jediným
spoločníkom je fyzická osoba Phillip Sulke, Viedeň, ktorý vlastní 100% podiel.
1.2.24 — Schweger Beteiligungsg.m.b.H, ID: FN 239197 k, so sidlom Celtesgasse 21,

1190 Viedeň, Rakúska republika.

Z výpisu Obchodného registra vyplýva, že jediným spoločníkom spoločnosti
Schweger Beteiligungsg.m.b.H. je združenie majetku (nadácia) M. Schweger
Privatstiftung, Viedeň.

Podľa výpisu z registra nadácie M. Schweger Privatstiftung vyplýva, že bola
založená na ochranu príjemcov. Zo spoločenskej zmluvy nadácie M. Schweger
Privatstiftung je zrejmé, že zakladateľmi nadácie a príjemcami sú Magda
Schweger, Viedeň a spoločnosť Bolischweiler Beteiligungs GmbH, Viedeň.

Z výpisu registra spoločnosti Bollschweiler Beteiligungs GmbH, ID: FN 249406
2, so sidlom Celtesgasse 21, 1190 Viedeň vyplýva, ža spoločníkmi tejto
spoločnosti sú fyzické asoby, ato: Dr. Nicole Bollschweiler, Viedeň, ktorá
vlastní 50% podisl a Mag. Richard Schweger. Klosterneuburg, ktorý vlastní 50%
podiel.

1.2.2.5 de Gier Privatstiftung, ID: FN 372717 p, so sidlom Schottengasse 10/12, 1010

Viedeň, Rakúska republika.
Ide a združenie majetku (nadáciu), ktorej zakladatelia sú. Robert de Gier,
Overassslt, Holandsko a Andrea Helene de Gier, Peize, Holandsko.

Práva spoločníka vyplývajúce z obchodného podielu relevantné pre účely identifikácie KUV
v súčasnosti upravuje zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších
predpisov (ďalej len „ObZ“) nasledovne:

Obchodný podiel predstavuje práva a povinnosti spoločníka a im zodpovedajúcu časť
na spoločnosti. Jeho výška sa určuje podľa pomeru vkladu spoločníka k základnému
imaniu spoločnosti, ak spoločenská zmluva neurčuje inak (8 114 ods. 1 ObZ):

Každý spoločník môže mať ba jeden obchodný podiel. Pokiaľ sa spoločník zúčastruje
ďalším vkladom zvyšuje sa jeho obchodný podiel! v pomere zodpovedajúcom výške
ďalšieho vkladu (8 114 ods. 2 ObZ),

Počet hlasov každého spoločníka sa určuje pomerom hodnoty jeho vkladu k výške
základného imania spoločnosti, ak spoločenská zmluva neurčuje iný počet hlasov ($
127 ods. 2 ObZ):

Spoločníci majú nárok na podiel zo zisku v pomer zodpoveďajúcom ich splateným
vkladom, ak spoločenská zmluva neurčuje inak ($ 123 ods. 1 ObZ):

Do pôsobnosti Valného zhromaždenia patria právne úkony podľa $ 125 ods. 1 ObZ.

Zo znenia Zakladateľskej listiny partnera verejného sektora vyplýva

Základné imanle spoločnosti je vytvorené peňažným vkladom jediného spoločníka
Motor-Car Bratislava, spol, s r.o. va výške EUR 6.639,- (čl. lll bod 1),
Spoľačníci spoločnosti sa podieľajú na základnom imani spoločnosil nasledovnými
podielmi: Motor-Car Bratislava, spol. s r.o., IČO: 35 828 161, so sídlom Tuhovská 5,
831 07 Bratislava — 100% (či. III bod 2)

Pôsobnosť valného zhromaždenia vyplývajúcej z ustanovení obchodného zákonníka
vykonáva zakladateľ ako jediný spoločník spoločnosti (čl. V):

Spoločník vykonáva svoje práva týkajúce sa riadenia spoločnosti a kontraly jej činnosti
na valnom zhromaždení v rozsahu a spôsobom uvedeným v tejto zakladateľskej listine
(čl. Vi bod 2)

Každý spoločník môže mať iba 1 obchodný podie! (či. VII bod 4):

Právne vzťahy vlejto zakladateľskej listine neupravené sa riadia platnými
ustanoveniami Obchodného zákonníka a ostatných platných právnych predpisov (či,
XII bod 5).

Z poskytnutého čestného vyhlásenia partnera verejného sektora vyplýva, že:

Na základe vyššie uvedeného sme dospeli k záveru

spoločníci partnera verejného sektora držia obchodné podiely vo vlastnom mene ana
vlastný účet:

partner verejného sektora nemá žiadneho tichého spoločníka:

popri predloženej Zakladateľskej listine neexistujú žiadne iné dohody, ktoré by mali
vplyv na vlastníctvo obchodných podielov, hlasovacie práva, oprávnenia menovať
orgány partnera verejného sekfora či zakladali právo na podiel na zisku partnera
verejného sektora::

súčasťou vlastníckej štruktúry alebo riadiacej štruktúry partnera verejného sektora nie
je žiaden verejný funkcionár v zmysle čl. 2 ods. 1 ústavného zákona č. 357/2004 Z. z. o
ochrane verejného záujmu pri výkone funkcil verejných funkcionárov v znení ústavného
zákona č. 545/2005 Z. z. vykonávajúci funkciu v Slovenskej republike.

e kritériá uvedené v 8 8a ZOL splňa:








Podľa $8 6a ods. 1 písm. Katharina Wruf3, bytom Krapfenwaldgasse 2, " Nie
a) bod Z. a 3. ZOL 1190 Viedeň, Rakúska republika, dátum





narodenia: 23.06.1973, štátna príslušnosť:
Rakúska



Podľa 8 8a ods. 1 písm. Caroline Sulke, bytom Geweygasse 11, 1190 Nig
a) bod2. a 3. ZOL. Viedeň, Rakúska republika, dátum

narodenia: 21.11.1974, štátna príslušnosť:
Rakúska





Podľa 8 6a ods. 1 písm. Phítlip Sulke, bytom Geweygasse 5, 1190 | Nie
a) bod 2. a 3. ZOL Viedeň, Rakúska republika, dátum

narodenia: 31.01.1982, štátna príslušnosť:
| Rakúska




















a) bod 2. a 3. ZOL





31., 9321 XA Peize, Holandsko, dátum
narodenia: 09.03.1965, štátna príslušnosť:
Halandská



Podľa $ 6a ods. 1 písm. Schweger Magda, bytom Celtasgasse 21, | Nie

a) bod 1.2. a 4. ZOL 1190 Viedeň, Rakúska tepublika, dátum
narodenia: 30.11.1939, štátna príslušnosť:
Rakúska .

Podľa $ Ga ods. 1 písm. Mag. Richard Schweger, bytom Skallgasse | Nie

a) bod 1.2. a 4. ZOL 20, 3400 Klosterneuburg, Rakúska republika
dátum — narodenia: — 18.04.1964. © štátna

a M príslušnosť: Rakúska

Podľa $ 6a ods. 1 písm. Dr. Nicole Bolischweiler, bytom | Nie

a) bod 1.2. a 4. ZOL Salmannsdorfer strasse 84, 1190 Viedeň,
Rakúska — republika, — dátum — narodenia:

n——©——“— 21.09.1962, štátna príslušnosť: Rakúska

Podľa $ 6a ods. 1 písm. Robert de Gier, Schoonenburgseweg 29, | Nie

a) bod 2, a 3. ZOL 6611 AA Overasselt, Holandsko, dátum
narodenia: 20.11.1958, štátna príslušnosť:
Holandská

Podľa $ Ga ods. 1 písm. Andrea Helene de Gier, bytom Oude Veľddijk | Nie



Totožnosť konečných užívateľov výhod bola overená na základe preskúmania preukazov

totožnosti a porovnaním s údajmi zapísanými v obchodnom registri.

2. Uvedenie vlastníckej štruktúry a rladlacej štruktúry partnera verejného sektora,

ak je ním právnická osoba

2.1.

Mlastnícka štruktúra

Viď časť 1. verifikačného dokumentu.

2.2. Riadiaca štruktúra

Valné zhromaždenie



Najvyšším orgánom riadiacej štruktúry partnera verejného sektora je valné zhromaždenie.
Pôsobnosť valného zhromaždenia vykonáva zakladateľ ako jediný spoločník partnera

verejného sektora.

Konateľ


Štatutárnym orgánom partnera verejného sektora je konateľ, ktorý koná vjeho mene.
Konateľa volí a odvoláva valné zhromaždenie. Do jeho pôsobnosti patrí riadenie všetkých
záležitostí partnera verejného sektora.

Konateľom je Zdenko Krajčovič.

Prokúra
Prokurista Ing. Július Šabo je splnomocnený na všetky právne úkony týkajúce sa spoločnosti
vrátane scudzovania a zaťažovania nehnuteľností.

3. Uvedenie údaja podľa $ 4 ods. 3 písm. f) zákona o RPVS, ak o nich oprávnená
osoba má alebo mohla mať vedomosť vrátane označenia verejnej funkcie

Vo vrcholovom manažmente partnera verejného sektora nevykonávajú funkciu verejní
funkcionári podľa čl. Z ods. 1 ústavného zákona č. 357/2004 Z. z. o ochrane verejného
záujmu pri výkone funkcií verejných funkcionárov v znení ústavného zákona č. 545/2005 Z.
z.

4. Vprípade partnera verejného sektora podľa $ 4 ods. 4 zákona oRPVS
preukázanie, že podmienky na zápis vrcholového manažmentu do registra
partnerov verejného sektora sú splnené

Neaplikuje sa.

5. Vyhlásenie, že skutočnosti uvedené vo verifikačnom dokumente zodpovedajú
skutočne zistenému stavu oprávnenej osoby.

Oprávnená osoba týmto vyhlasuje, že skutočnosti uvedené v tomto verifikačnom dokumente
zodpovedajú skutočne zistenému stavu.

V Bratislave, dňa 25.07.2017

[podpísané zaručeným elektronickým podpisom]

JUDr, Martin Jacko

Lansky, Ganzger 8: Partner Rechtsanwälte spol. s r.o.
Oprávnená osoba