Vyhlásené obstarávanie

Náhradné diely pre zariadenia


Toto vyhlásené obstarávanie už má uverejnený výsledok. Nájdete ho nižšie v časti výsledky.

Detaily obstarávania

Obstarávateľ:
Slovenská technická univerzita v Bratislave - Rektorát
Typ obstarávania:
Tovary
EU fondy:
Neuvedené
Odhadovaná suma(Bez DPH):
128 895,45
Mena:
EUR
Hlavný CPV kód:
34913000-0
Elektronická aukcia:
Nie
Rámcová dohoda:
Nie
Postup:
Dátum vyhlásenia:
9. November 2021
Lehota na predkladanie ponúk:
22. November 2021
Dátum otvárania ponúk:
22. November 2021
Ponuka musí platiť do:
31. Júl 2022
Miesto otvárania ponúk:
Ďalšie info ku otváraniu ponúk:
Rozdelenie na časti:
Áno
Zrýchlený postup:
Neuvedené
Dohoda o vládnom obstarávaní:
Neuvedené
Opakované obstarávanie:
Neuvedené
Chránená dielňa:
Nie
Chránené pracovné miesto:
Nie
Elektronické objednanie:
Áno
Elektronická fakturácia:
Áno
Elektronické platby:
Áno

Ponuky vyhodnotené podľa

Kritéria kvality:
Nie
Náklady/Cena:
Cena

Výsledky

Náhradné diely pre zariadenia

Opis obstarávania

Predmetom zákazky je dodávka náhradných dielov pre zariadenia v rozsahu podľa technickej špecifikácie definovanej v Prílohe č. 1 návrhu kúpnej zmluvy Špecifikácia s cenovou kalkuláciou. Cena predmetu zákazky musí zahŕňať všetky ekonomicky oprávnené náklady vynaložené v súvislosti s plnením predmetu zákazky. Predmetom zákazky je dodávka náhradných dielov pre zariadenia v rozsahu podľa technickej špecifikácie definovanej v Prílohe č. 1 návrhu kúpnej zmluvy Špecifikácia s cenovou kalkuláciouPredmetom zákazky je dodávka náhradných dielov pre zariadenia v rozsahu podľa technickej špecifikácie definovanej v Prílohe č. 1 návrhu kúpnej zmluvy Špecifikácia s cenovou kalkuláciou

Doplňujúce informácie

1. Verejné obstarávanie nie je zeleným obstarávaním, ani sociálnym obstarávaním, ani obstarávaním inovácií. 2. Zvolený postup zadávania zákazky: Podlimitná zákazka podľa § 112 ods. 6 (superreverzný postup) 3. V súlade s § 40 ods. 6 ZVO môže verejný obstarávateľ vylúčiť uchádzača zo súťaže aj vtedy, ak: g) na základe dôveryhodných informácií má dôvodné podozrenie, že uchádzač alebo záujemca uzavrel vdanom verejnom obstarávaní siným hospodárskym subjektom dohodu narúšajúcu hospodársku súťaž, ak sa táto podmienka uvedie voznámení ovyhlásení verejného obstarávania alebo voznámení použitom ako výzva na súťaž 4. Ponuky, návrhy a ďalšie doklady a dokumenty vo verejnom obstarávaní sa predkladajú v štátnom jazyku. Ak je doklad alebo dokument vyhotovený v cudzom jazyku, predkladá sa spolu s jeho úradným prekladom do štátneho jazyka; to neplatí pre ponuky, návrhy, doklady a dokumenty vyhotovené v českom jazyku. Tenders, proposals and other documents and documents in public procurement shall be submitted in the state language. If the document or document is drawn up in a foreign language, it shall be submitted together with its official translation into the state language; does not apply to tenders, proposals, documents and documents prepared in the Czech language.