Vyhlásené obstarávanie

Rekonštrukcia a prístavba MŠ na sídlisku Clementisove Sady v Galante


Toto vyhlásené obstarávanie už má uverejnený výsledok. Nájdete ho nižšie v časti výsledky.

Detaily obstarávania

Obstarávateľ:
Mesto Galanta
Typ obstarávania:
Práce
EU fondy:
Neuvedené
Odhadovaná suma(Bez DPH):
614 404,57
Mena:
EUR
Hlavný CPV kód:
45214100-1
Elektronická aukcia:
Nie
Rámcová dohoda:
Nie
Postup:
Dátum vyhlásenia:
28. Máj 2020
Lehota na predkladanie ponúk:
17. Jún 2020
Dátum otvárania ponúk:
17. Jún 2020
Ponuka musí platiť do:
15. Jún 2021
Miesto otvárania ponúk:
MÚ Galanta, Mierové námestie 940/1, 924 01 Galanta
Ďalšie info ku otváraniu ponúk:
Otváranie ponúk sa uskutoční podľa § 52 ods. 2 a 3 zákona o verejnom obstarávaní. Verejný obstarávateľ umožní účasť na otváraní ponúk všetkým uchádzačom, ktorí predložili ponuku v lehote na predkladanie ponúk. Bližšie informácie sú uvedené v bode 22 súťažných podkladov.
Rozdelenie na časti:
Áno
Zrýchlený postup:
Neuvedené
Dohoda o vládnom obstarávaní:
Neuvedené
Opakované obstarávanie:
Neuvedené
Chránená dielňa:
Nie
Chránené pracovné miesto:
Nie
Elektronické objednanie:
Nie
Elektronická fakturácia:
Áno
Elektronické platby:
Áno

Ponuky vyhodnotené podľa

Kritéria kvality:
Nie
Náklady/Cena:
Cena

Výsledky

Rekonštrukcia a prístavba MŠ na sídlisku Clementisove Sady v Galante

Rekonštrukcia a prístavba MŠ na sídlisku Clementisove Sady v Galante

Opis obstarávania

Predmetom zákazky je prostredníctvom rekonštrukcie rozšíriť kapacitu existujúcej budovy Materskej školy na sídlisku Clementisove Sady v Galante. Projekt počíta s navýšením kapacity existujúceho predškolského zariadenia o 46 miest pričom súčasne bude dodržaná minimálna kapacita určená pre deti z MRK. Prístavba Pavilónu D sa bude realizovať na voľnej ploche z juhozápadnej strany a bude priamo nadväzovať na spojovaciu chodbu. V rámci realizácie projektu sa počíta aj so zateplením aj pôvodnej časti materskej škôlky. Na zníženie spotreby energie bude ekvitermicky vyregulovaná vykurovacia sústava a budú inštalované nové svietidlá s nízkou spotrebou energie. Stavba je v zmysle projektovej dokumentácie členená na stavebné objekty : SO 01 Materská škola pavilóny A, B, C, HP SO 02 Materská škola pavilón D V rámci realizácie projektu sa počíta aj s realizáciou sadových úprav v areáli škôlky v zmysle projektovej dokumentácie SO 03 Sadové úpravy. V rámci realizácie projektu sa počíta aj s výstavbou nového detského ihriska v areáli škôlky v zmysle projektovej dokumentácie SO 04 Detské ihriská. Ďalšie informácie budú uvedené v súťažných podkladoch.. Prostredníctvom rekonštrukcie rozšíriť kapacitu existujúcej budovy Materskej školy na sídlisku Clementisove Sady v Galante. Projekt počíta s navýšením kapacity existujúceho predškolského zariadenia o 46 miest pričom súčasne bude dodržaná minimálna kapacita určená pre deti z MRK. Prístavba Pavilónu D sa bude realizovať na voľnej ploche z juhozápadnej strany a bude priamo nadväzovať na spojovaciu chodbu. V rámci realizácie projektu sa počíta aj so zateplením aj pôvodnej časti materskej škôlky. Na zníženie spotreby energie bude ekvitermicky vyregulovaná vykurovacia sústava a budú inštalované nové svietidlá s nízkou spotrebou energie. Stavba je v zmysle projektovej dokumentácie členená na stavebné objekty : SO 01 Materská škola pavilóny A, B, C, HP SO 02 Materská škola pavilón D Ďalšie informácie budú uvedené v súťažných podkladoch.V rámci realizácie projektu sa počíta aj so počíta aj s realizáciou sadových úprav v areáli škôlky v zmysle projektovej dokumentácie SO 03 Sadové úpravy Ďalšie informácie budú uvedené v súťažných podkladoch.V rámci realizácie projektu sa počíta aj s výstavbou nového detského ihriska v areáli škôlky v zmysle projektovej dokumentácie SO 04 Detské ihriská Ďalšie informácie budú uvedené v súťažných podkladoch.

Doplňujúce informácie

a)Každý uchádzač môže predložiť len jednu ponuku. Uchádzač nemôže byt zároveň členom skupiny dodávateľov, ktorá predkladá inú ponuku. b)Komunikácia na účely vysvetľovania sa realizuje výlučne v slovenskom, prípadne českom jazyku. c)Verejného obstarávateľa pri realizácii verejného obstarávania zastupuje spoločnosť Agentúra pre poradenstvo a obstarávanie KLIENT, s.r.o. d)Súťaž sa realizuje ako elektronická cez IS EVO. Na účasť v súťaži je potrebné postupovať podľa pokynov, príručiek a videonávodov IS EVO zverejnených na web stránke ÚVO, v časti Viac o IS EVO (https://www.uvo.gov.sk/viac-o-is-evo-5f6.html ), ktoré je potrebné poznať a ďalej v zmysle usmernení v Súťažných podkladoch, ktoré sú dostupné cez Profil verejného obstarávateľa vo verejnej zóne zákazky na adrese https://www.uvo.gov.sk/vyhladavaniezakaziek/detail/426509 Akékoľvek vysvetľovanie v súťaži sa realizuje výlučne písomne prostredníctvom IS EVO. Súťažné podklady sa nezasielajú. Telefonický kontakt slúži len na potvrdenie doručenia písomností alebo na informácie o funkčnosti zariadení písomnej komunikácie, nie na poskytovanie vysvetlení. e)Ak vo vyhlásení verejného obstarávania alebo v ostatnej súťažnej dokumentácii existuje odkaz na národnú legislatívu, má sa za to, že vždy platí aj ekvivalentný právny predpis podľa európskeho práva, ak to nie je jednoznačne vylúčené. f) Verejný obstarávateľ uplatňuje v rámci predmetného procesu verejného obstarávania pre 1. a 2. časť predmetu zákazky aj sociálny aspekt a to tým, že Zhotoviteľ počas doby realizácie Diela zamestná podľa zákona č. 311/2001 Z. z. (Zákonník práce) minimálne dve osoby, spĺňajúce kumulatívne predpoklady, že patria k marginalizovanej rómskej komunite, a zároveň sú nezamestnané, pričom uprednostnené budú dlhodobo nezamestnané osoby. g)Reálny začiatok plnenia predmetu zákazky závisí od podpisu zmluvy. h)Verejné obstarávanie sa bude realizovať ako reverzný postup v súlade s § 112 ods. 6 zákona o verejnom obstarávaní. i) Ponuky, návrhy, doklady a dokumenty v tomto verejnom obstarávaní sa predkladajú v štátnom jazyku. Ak je doklad alebo dokument vystavený v cudzom jazyku, predkladá sa spolu s jeho úradným prekladom do štátneho jazyka, to neplatí pre ponuky, návrhy, doklady, dokumenty vyhotovené v českom jazyku. Ak sa zistí rozdiel v ich obsahu, rozhodujúci je úradný preklad.