Koordinovanie celoštátneho alebo medzištátneho systému s najširšími vonkajšími a vnútornými väzbami na ďalšie zložité a rozsiahle systémy rôznych odborov a smerov s dôsledkami za rozhodnutia s celoštátnym a medzinárodným dosahom na úrovni ministerstva, ostatného ústredného orgánu štátnej správy, orgánu alebo úradu, ktorý vykonáva štátne záležitosti na celoštátnej úrovni, alebo iného orgánu štátnej správy s celoštátnou pôsobnosťou.
Samostatné ucelené odborné činnosti v oblasti plnenia úloh a aktivít v rámci oddelenia dokumentácie, analytiky a komparatistiky. Samostatná činnosť spočíva najmä v zbere, spracovávaní, uchovávaní, triedení, porovnávaní a vyhodnocovaní údajov za účelom vypracovania strategických dokumentov a analýz v podmienkach Kancelárie Najvyššieho súdu SR a Najvyššieho súdu SR, ako aj v iných oblastiach justície, v súčinnosti so súdmi a inými spolupracujúcimi subjektmi v oblasti justície. Spolupodieľa sa na tvorbe, spracovaní a napĺňaní obsahu analytických modulov Informačného systému KNS. Vypracúva prehľady o jednotlivých agendách súdu, stanovuje ukazovatele výkonnosti súdu a Kancelárie NS SR, spolupracuje s Ministerstvom spravodlivosti SR. Spolupracuje so senior odborníkom na dátovú analýzu a s organizačnými útvarmi za účelom zberu, spracovávania a vyhodnocovania údajov a potrebných dát, vypracováva prehľady o jednotlivých agendách súdu, stanovuje ukazovatele výkonnosti súdu a kancelárie. Spolupracuje s procesným analytikom pri vypracovaní analýzy predpokladanej početnosti vstupných dát pre budúcu automatizáciu procesov. Samostatná ucelená odborná činnosť v oblasti plnenia úloh a aktivít v rámci oddelenia dokumentácie, analytiky a komparatistiky a v súvislosti so schváleným Reformným zámerom národného projektu s názvom „Optimalizácia procesov a posilnenie transparentnosti“ v rámci operačného programu Efektívna verejná správa, ktorý je financovaný z Európskeho sociálneho fondu.
vek najmenej 18 rokov a menej ako 65 rokov spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu ovládanie štátneho jazyka bezúhonnosť
Štátne občianstvo Slovenskej republiky (na obsadzovanom mieste v odbore štátnej služby 2.06 Justícia môže štátnu službu vykonávať len občan Slovenskej republiky)
Aktívna znalosť anglického jazyka minimálne na úrovni B2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky.
Znalosť práce s PC (Microsoft Word, Microsoft Outlook, Microsoft Excel, Microsoft Access, Internet).
Pragmatický postoj k úlohám, všeobecný prehľad, schopnosť pracovať v tíme, komunikatívnosť, vyrovnaný postoj k pracovnému zaťaženiu, flexibilita, samostatnosť, zodpovednosť.
Znalosť zákona č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike, zákona č. 757/2004 Z. z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov a znalosť zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.