Obstaranie tlačiarenských a vyšívacích textilných technológií, kamerových a IT zariadení na výkon podnikateľskej činnosti v oblasti kreatívneho rozšírenia vlastnej dizajnovej značky.. 1 komplet výrobnej technológie na potlač textilií v súlade s opisom predmetu zákazky súťažných podkladov.1 komplet krajčírskych strojov v súlade s opisom predmetu zákazky v súťažných podkladoch1 komplet zariadení na výrobu propagačných materiálov textilných výrobkov v súlade s opisom predmetu zákazky v súťažných podkladoch2 ks výpočtovej techniky v súlade s opisom predmetu zákazky v súťažných podkladoch1 ks multifunkčného zariadenia v súlade s opisom predmetu zákazky v súťažných podkladoch
1.Verejný obstarávateľ umožní trvalý prístup k súťažným podkladom v systéme EVO a v profile najneskôr nasledujúci
deň po zverejnení výzvy vo vestníku UVO.
2.Žiadosť o registráciu môže uchádzač predložiť len v systéme EVO. Písomné ani emailové žiadosti na adresu verejného
obstarávateľa nebudú akceptované.
3.Do zákazky sa môže registrovať záujemca do lehoty na predkladanie ponúk. Pre záujemcov sa odporúča, aby sa
registrovali v takom časovom horizonte, ktorý im zabezpečí dostatočný časový priestor na vypracovanie ponúk, a aby si
tým, v prípade potreby využitia inštitútu vysvetľovania, vytvorili aj dostatočný časový priestor na jeho použitie. Zákon o
verejnom obstarávaní v § 114 ods. 8 ustanovuje verejnému obstarávateľovi a obstarávateľovi povinnosť oznámiť
vysvetlenie požiadaviek uvedených v súťažných podkladoch preukázateľne bezodkladne všetkým záujemcom, najneskôr
však tri pracovné dni pred uplynutím lehoty na predkladanie ponúk, za predpokladu, že o vysvetlenie sa požiada
dostatočne vopred, inak v primeranej lehote určenej verejným obstarávateľom. Nevyžiadaním súťažných podkladov v
dostatočnom predstihu pred lehotou na predkladanie ponúk si záujemcovia sami môžu znemožniť využitie inštitútu
vysvetľovania súťažných podkladov.
4.V prípade uplatnenia revíznych postupov v procese verejného obstarávania, si obstarávateľ vyhradzuje právo prijať
kúpnu zmluvu v predĺženej lehote viazanosti, o ktorej budú uchádzači informovaní.
5.Ponuky uchádzačov, ani ich časti, sa nepoužijú bez súhlasu uchádzačov.
6.Z dôvodu, že predmet plnenia zmluvy je financovaný z prostriedkov poskytnutých objednávateľovi na základe Zmluvy
o NFP sa predávajúci zaväzuje strpieť' výkon kontroly/auditu/overovania súvisiacich s dodávkou predmetu plnenia
kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o NFP a to oprávnenými osobami v zmysle všeobecných zmluvných
podmienok Zmluvy o NFP a poskytnúť týmto osobám všetku potrebnú súčinnosť. Za osoby oprávnené sa považujú:
a)Poskytovateľ nenávratného finančného príspevku a ním poverené osoby
b)Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby
c)Orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby
d)Splnomocnení zástupcovia Európskej Komisie a Európskeho dvora audítorov
e)Osoby prizvané orgánmi podľa písm. a) - d) v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a Európskeho spoločenstva.