Vyhlásené obstarávanie

Zníženie energetickej náročnosti verejnej budovy – Základná škola so súp. č. 216


Detaily obstarávania

Obstarávateľ:
Obec Lietava
Typ obstarávania:
Práce
EU fondy:
Áno
Odhadovaná suma(Bez DPH):
257 186,59
Mena:
EUR
Hlavný CPV kód:
45214210-5
Elektronická aukcia:
Nie
Rámcová dohoda:
Nie
Postup:
Dátum vyhlásenia:
29. Jún 2017
Lehota na predkladanie ponúk:
31. Júl 2017
Dátum otvárania ponúk:
31. Júl 2017
Ponuka musí platiť do:
30. Jún 2018
Miesto otvárania ponúk:
Zasadačka Obecného úradu v Lietave,Lietava 146, 013 18 Lietava.
Ďalšie info ku otváraniu ponúk:
Otváranie časti ponúk Ostatné je neverejné. Otváranie častí ponúk Kritériá vykoná komisia len vo vzťahu k ponukám, ktoré neboli vylúčené a to na mieste a v čase oznámenom uchádzačom, ktorých ponuky neboli vylúčené. Oprávnené osoby: uchádzač (fyzická osoba), štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu uchádzača (právnická osoba), resp. splnomocnený zástupca uchádzača.
Rozdelenie na časti:
Nie
Zrýchlený postup:
Neuvedené
Dohoda o vládnom obstarávaní:
Neuvedené
Opakované obstarávanie:
Nie
Chránená dielňa:
Nie
Chránené pracovné miesto:
Nie
Elektronické objednanie:
Nie
Elektronická fakturácia:
Nie
Elektronické platby:
Nie

Ponuky vyhodnotené podľa

Kritéria kvality:
Nie
Náklady/Cena:
Cena

Doba trvania

Od zadania zákazky:
v mesiacoch (od zadania zákazky) : 10

Opis obstarávania

Predmetom zákazky je uskutočnenie stavebných prác spojených so znížením energetickej náročnosti budovy základnej školy v obci Lietava. Zriaďovateľom základnej školy je obec Lietava. Budova základnej školy má pôdorys v tvare písmena U a do prevádzky bola uvedená do prevádzky v 60. rokoch 20. storočia. Budova základnej školy je dvojpodlažným objektom, ktorého obvodové múry sú murované z dierovanej pálenej tehly hr. 370 mm. Pôvodnú plochu strechu so spádom do strešných zvodov v r. 2001 prekryli sedlovou strechou. Obvodový plášť ako aj strešný plášť budovy sú v pôvodnom stave bez dodatočného zateplenia. V rámci rekonštrukcie budovy boli v r. 2008 vymenené pôvodné otvorové konštrukcie ( t.j. okná, dvere) za plastové otvorové konštrukcie s izolačným dvojsklom. Podrobnejšia špecifikácia je uvedená v súťažných podkladoch.. Pre zníženie spotreby energie sú navrhnuté tieto opatrenia: - zateplenie obvodových stien, - zateplenie strechy, - zateplenie podlahy nad nevykurovaným priestorom, - výmena otvorových konštrukcií, - rekonštrukcia zdroja tepla, - meranie, riadenie a regulácia spotreby energie, - inštalácia slnečných kolektorov na prípravu teplej vody, - výmena svetelných zdrojov a svietidiel. Rozsah týkajúci sa množstva je uvedený v prílohe súťažných podkladov, ktorých súčasťou je projekt a výkaz výmer.

Doplňujúce informácie

1. Verejný obstarávateľ poskytne prístup k súťažným podkladom ich uverejnením vo svojom profile zriadenom na stránke Úradu pre verejné obstarávanie a na stránke verejného obstarávateľa (podľa bodu I.3 tejto výzvy). Verejný obstarávateľ odporúča všetkým záujemcom, ktorí si prevzali súťažné podklady z profilu verejného obstarávateľa alebo z internetovej stránky verejného obstarávateľa, aby sa zaregistrovali u kontaktnej osoby, a to zaslaním e-mailu na adresu kontaktnej osoby: moravcik.ivo@gmail.com. V predmetnom e-maile záujemca uvedie tieto informácie: názov a adresu záujemcu, meno kontaktnej osoby a jej telefonický a e-mailový kontakt. 2. Verejný obstarávateľ upozorňuje, že za včas doručenú požiadavku vysvetlenia údajov uvedených vo výzve na predkladanie ponúk alebo v súťažných podkladov sa považuje požiadavka doručená verejnému obstarávateľovi v písomnej forme najneskôr 6 pracovných dní pred uplynutím lehoty na predkladanie ponúk. Vysvetlenie súťažných podkladov alebo výzvy na predkladanie ponúk zverejní verejný obstarávateľ na svojom profile zriadenom na webovej stránke Úradu pre verejné obstarávanie a stránke verejného obstarávateľa. 3. Verejný obstarávateľ využíva prechodné ustanovenie § 187 ods. 8 zákona o verejnom obstarávaní, podľa ktorého sa komunikácia a výmena informácii vo verejnom obstarávaní môže uskutočňovať prostredníctvom pošty, iného doručovateľa, faxom, elektronicky podľa § 20 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní alebo ich kombináciou. 4. Lehota viazanosti ponúk sa môže v odôvodnených prípadoch predĺžiť. Verejný obstarávateľ oznámi predĺženie lehoty uchádzačom písomne. 5. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo nevybrať ani jednu zo súťažných ponúk v prípade neobvykle vysokých ponukových cien uchádzačov a zrušiť verejné obstarávanie podľa § 57 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, ak najúspešnejšia ponuka prekročí výšku finančných prostriedkov, ktorú má verejný obstarávateľ určenú na predmet zákazky (t.j. predpokladanú hodnotu zákazky). 6. Verejný obstarávateľ sprístupni JED uverejnením v profile vo formáte .pdf .Uchádzač si môže stiahnuť formulár JED vo formáte .rtf, ktorý umožňuje jeho priame vyplnenie na webovom sídle ÚVO. Údaje uvedené v časti I. JED vo formáte .pdf si uchádzač prepíše do JED vo formáte .rtf . 7. Verejný obstarávateľ vyhlasuje, že obmedzuje požadované informácie o podmienkach účasti v časti IV. JED na vyplnenie Globálneho údaju o podmienkach účasti. 8. Doklady musia byť predložené ako originály alebo úradne overené kópie, ak to nie je uvedené inak. 9. Ak je v predkladaných dokladoch uvedená iná mena ako EUR, prepočet vykoná uchádzač a uvedie ho do zoznamu dodávok. Prepočet v prípade inej meny vykoná uchádzač kurzom ECB, vždy k 31.12. príslušného roka, za ktorý sa daný finančný údaj vykazuje. 10. Uchádzač uvedie sadzby alebo ceny v EUR. Všetky ceny uvádzané v ponukách uchádzačov žiadame uviesť aj elektronickej forme v xls. formáte alebo ekvivalente na dve desatinné miesta. 11. Uchádzač je povinný strpieť výkon kontroly /auditu/ overovania súvisiaceho s dodávanými prácami a to kedykoľvek počas platnosti a účinnosti predmetnej Zmluvy o poskytnutí NFP vykonávaný v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a EÚ oprávnenými osobami, ktorými sú: a) Poskytovateľ a ním poverené osoby, b) Najvyšší kontrolný úrad SR, príslušná Správa finančnej kontroly, Certifikačný orgán a nimi poverené osoby, c) orgán auditu, jeho spolupracujúce orgány a nimi poverené osoby, d) splnomocnení zástupcovia Európskej komisie a Európskeho dvora audítorov, e) osoby prizvané orgánmi uvedenými v písm. a) až d) v súlade s príslušnými právnymi predpismi SR a EÚ a poskytovať im všetku potrebnú súčinnosť.